Je recopie l'information suivante depuis le site internet de l'
Institut français du Japon:
指定作品・作家に対する助成
新プログラム追加!
IFJ/フランス大使館指定の作品・作家に対する助成
ア
ンスティチュ・フランセ日本により推薦された作品・作家の日本国内出版のための助成は、フランスの現代小説、フランス語圏の作家による小説、フランスのマ
ンガ(バンド・デシネ、以下BD)、の3つのカテゴリーを対象にしています。インターネットでダウンロードして頂ける以下、3つのリストにて推薦されてい
る作品を優先して助成の対象とします。
ア
ンスティチュ・フランセ日本によるこの助成は、書籍に関するその他機関(アンスティチュ・フランセ・パリ本部、CNL等)により提供される、その他の助成
(PAP著作権譲渡に関する援助等)と同時にご応募いただけます。お申し込みの締め切りは、PAP著作権譲渡に関する援助のお申し込みと同期間(2013
年5月7日)必着、また、同じ様式で、書類に、必ず「推薦作品・作家のための助成希望」と書き込んで下さい。
1) 著作権料を含む収支予算書 (英文又は仏文 所定の書式あり)
2) 翻訳出版計画書 (英文又は仏文 所定の書式あり)
3) 御社と、アンスティチュ・フランセ・パリ本部との間で交わす、PAP助成金に関する取り決
め契約書(必ず署名の入っているもの)
1)、2)、3)と共に、通常のPAP翻訳助成プログラムと同様、著作権譲渡契約書並びに原書をご送付下さい。
結
果は、2013年6月中に発表されます。アンスティチュ・フランセ日本がお出しする助成金の額は、翻訳出版の予定数、出版にかかる経費によって決定されま
すが、約1000から3000ユーロの間になります(円換算でのお支払いですので、その時のレートにより円でのお支払いの総額が違ってくることをご了承下
さい)。助成金は、以下の契約の対象となります。
アンスティチュ・フランセ日本により推薦された作品・作家の日本国内出版のための助成は、以下の作品も援助の対象となります。
- リスト内に名前が挙がっている作家による、リスト外の作品
- BDの場合、リスト外の作家の場合は、フランスの出版社による作品、原作がフランス人、ま
た、原作が外国人であっても、絵がフランス人による作品であること。
- フランス語の小説(存命のフランス人作家、あるいはフランスの出版社により出版された作品
であることが条件。あくまで文学作品と認識される作品で、青少年向けの小説等は対象外とする)
お問合せ先
フランス大使館文化部
書籍・フランス語振興課
担当:萩尾英理子
直通電話:03-5798-6012
eriko.hagio@diplomatie.gouv.fr
Nouveau programme !
AIDE À LA PUBLICATION SUR PROJET
L’aide
à la publication sur projet est une aide de l’Institut français du
Japon à trois secteurs spécifiques : les romans français contemporains,
les romans francophones, la bande dessinée française.
Elle porte en priorité sur les titres proposés dans les trois listes suivantes :
Cette aide est compatible avec les autres aides proposées par les
différentes institutions du livre (CNL, Institut français, etc.). Le
dossier est déposé en même temps que le dossier du “Plan d’aide à la
publication”, soit le 7 mai délai de rigueur, et comporte les mêmes documents. Cocher dans le formulaire de demande : « Aide à la publication sur projet ».
Les résultats sont annoncés dans le courant du mois de juin. L’aide
de l’Institut français du Japon est comprise entre 1000 et 3000 euros
(le taux de change est appliqué pour le calcul du montant en yens)
suivant le nombre de projets déposés et le coût de publication.
L’Aide à la publication sur projet peut porter sur d’autres titres que ceux mentionnés, dans les cas suivants :
- autre titre d’un auteur mentionné dans la liste;
- autre titre de BD française (éditeur, scénariste ou dessinateur français);
- roman français (auteur ou éditeur français) dont l’auteur est
encore vivant, relevant du champ littéraire. (Sont exclus, les romans de
genre et le secteur jeunesse)
Attention: les dates peuvent varier légèrement d’une année à l’autre.
Merci de contacter nos services à l’avance pour plus d’informations.
Pour plus d’informations: eriko.hagio@diplomatie.gouv.fr
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire