Affichage des articles dont le libellé est installation. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est installation. Afficher tous les articles

mardi 12 janvier 2016

Ecce Homo à Osaka

(Plusieurs artistes français ou liés à la France à la grande exposition du Musée National des Beaux arts d'Osaka)

Bon, c'est trop tentant, je ne peux pas résister:

vendredi 18 septembre 2015

Nonotak

Je recopie l'information suivante depuis le site internet du KAVC:

nonotak_ddv2.jpg

NONOTAK
(Noemi Schipfer + Takami Nakamoto) [FR] “DAYDREAM v2”

2011年の始動以降、革新的な世界観とユニークなアプローチで、瞬く間に世界中で注目を集め、今やメディア・アート界の新星として躍り出たNoemi SchipferとTakami Nakamotoによる話題のユニットNonotak。
今回は本邦初公開となる代名詞的なインスタレーション作品の最新版をひっさげての参加。


[展示公開:9.19(土)-23(水)]
神戸アートビレッジセンター 1F ギャラリー

Pour en savoir plus: http://www.nonotak.com/
 

vendredi 17 octobre 2014

jeudi 27 février 2014

Mécaniques discursives



Je recopie l’information suivante depuis le site internet de l’Institut Français du Japon – Kansai :


MÉCANIQUES DISCURSIVES – Yannick Jacquet & Fred Penelle
MÉCANIQUES DISCURSIVES
Installation mapping
FRED PENELLE & YANNICK JACQUET(AKA LEGOMAN)
Du 28 février au 16 mars
Mardi – samedi : de 10h à 19h
Dimanche : de 10h à 15h 
Vernissage le samedi 1er mars à 18h

Frédéric Penelle, graveur et Yannick Jacquet, graphiste et artiste vidéaste, s’efforcent depuis plusieurs années de sortir de leurs disciplines respectives. Ils se sont ainsi associés autour d’un projet de déambulation mécanique qui connaît un grand succès en Europe. Mélange de gravure et de projection vidéo, cette installation représente une sorte de machinerie absurde et poétique se développant sur les murs à la manière d’un cadavre exquis, prenant comme point de départ le principe de la réaction en chaine.


フレッド・プネルヤニック・ジャケ『散漫なマシンたち』

散漫なマシンたち
インスタレーション・マッピング
フレッド・プネル&ヤニック・ジャケ(AKAレゴマン)

228日(金)~‑316日(日)

火曜~土曜:10:0019:00
日曜:10:0015:00

オープニング・レセプション:31日(土) 1800
版 画家のフレデリック・プネル、グラフィックデザイナーで映像作家のヤニック・ジャケは数年来、自分たちの専門分野にこだわらない新しい形のアートを探求し てきました。そうして立ち上げられたのが、ヨーロッパで大成功を収めることとなった、誰もが楽しめる動く機械仕掛けのプロジェクトです。
版画とビデオプロジェクションを融合したこのインスタレーションは、不条理でポエティックな機械装置。人間と機械がまじり合い、予期せぬアクションでつながりながら壁に投影されていきます。


vendredi 17 janvier 2014

Fruits de la passion, de Paris à Kobe





Le Musée des Beaux-Arts de Hyogo (兵庫県立美術館) accueille une exposition temporaire d’oeuvres du Musée Pompidou du 18 janvier au 23 mars. Voici ce qu’on peut lire sur le site officiel de l’exposition, bilingue franco-japonais (applaudissons l’initiative !) :


La collection qui vous sera présentée en collaboration avec le Centre Pompidou, est un choix d’oeuvres contemporaines acquises depuis ces dix dernières années par la « Société des Amis du Musée national d’art moderne » grâce au « Projet pour l’art contemporain » créé en 2002. Nombre de ces artistes sont sous les feux de la rampe, participant à des expositions internationales telles que la Biennale de Venise. Nous présenterons également au début de cette exposition des oeuvres des plus grands maîtres de l’art contemporain.
Les 31 oeuvres réalisées par 25 artistes comptent parmi les oeuvres majeures de la collection d’art moderne et comtemporain du Centre Pompidou. Venez admirer la diversité de ces oeuvres. Cette exposition étant une collaboration entre le Centre Pompidou et le musée départemental du Hyogo, celle-ci ne sera visible dans aucun autre musée au monde. Ne ratez pas cette occasion !
展覧会の主役は、この10年の間にポンピドゥー・センターにあるパリ国立近代美術館に加わった同センターの「最新」コレクションです。これらの作品は、国立近代美術館友の会(la Société des amis du Musée national d'art moderne)が2002年に立ち上げた「現代美術プロジェクト(le Projet pour l'art contemporain)」によって収蔵されたものです。
その作者の多くはヴェネツィア・ビエンナーレなどの国際展を舞台に活躍する、まさに今、脚光を浴びている存在です。さらに展覧会のはじめには、現代美術の巨匠とよぶべき作家たちの作品もご紹介します。
25作家による31点の作品は、ポンピドゥー・センターの現代美術コレクションのハイライトとも呼べるもの。多様なジャンルの作品をどうぞお楽しみください。
本展は神戸だけの開催で、他館への巡回はありません。この機会をどうぞお見逃しなく。


Voici la liste des artistes de pays francophones :



Il est un peu dommage qu’il n’y ait, sauf erreur de ma part, aucun artiste japonais dans cette exposition.

jeudi 31 octobre 2013

Tetsumi Kudo à Osaka



 
 Le Musée National des Beaux-Arts d’Osaka (国立国際美術館) accueille du 2 novembre au 19 janvier une grande rétrospective de l’œuvre de Tetsumi Kudo : 【あなたの肖像工藤哲巳回顧展. Cet artiste japonais a vécu et travaillé en France une vingtaine d’années avant de mourir en 1990.


Voici ce qu’on peut lire sur le site internet du Musée :

「あなたの肖像」は、工藤哲巳が最も好んで使用した題名のひとつです。「あなた」とは、作品をご覧になるあなたのことであり、既成の価値観や約束事に縛られた私たちのことです。と同時に、自作の最初の観客である工藤自身をも指します。しかしそれはまた、今なお制御不能な状態が続く放射能による環境汚染から逃れられない人類の肖像でもあるのです。
眼球や鼻がトランジスタとともに養殖され、肥大化した大脳が乳母車に乗せられ、男性器が小魚と一緒に水槽内を泳ぎ、遺伝染色体による綾取りをする人物が鳥籠の中で瞑想するなど、工藤の作品はおぞましく不気味に見えるかもしれません。それは、悲惨な未来の地獄郷ではなく、そのようにしか生き残れない人間と自然とテクノロジーとが渾然一体となった、逆説的なパラダイスにほかなりません。
工藤哲巳(19351990)は、大阪に生まれ、少年期を父の出身地青森で暮らし、父が早世した後、母の郷里岡山で高校までを過ごしました。東京藝術大学在学中から、戦後の前衛美術の牙城であった読売アンデパンダン展に出品し、篠原有司男や荒川修作らとともに「反芸術」世代の代表格となりましたが、1962年に国際青年美術家展での大賞受賞を機に、渡仏。その後、約20年、パリを本拠に、ヨーロッパを活動の場として、文明批評的な視点と科学的な思考とを結びつけた独自の世界を展開し、1987年には母校の東京藝術大学の教授に就任しましたが、199055歳の若さで他界しました。
没後、国内では1994年に国立国際美術館で「工藤哲巳回顧展異議と創造」が開かれましたが、近年、フランスやアメリカなど、国際的にも再評価の気運が高まっています。本展は、国内では20年ぶりの大回顧展で、国内外の代表作約200点が勢揃いします

jeudi 5 septembre 2013

Marcel Broodthaers et ses enfants à Kyoto



Le Momak (Musée National d’Art Moderne de Kyoto) accueille du 7 septembre au 27 octobre une exposition intitulée : 映画をめぐる美術 ――マルセル・ブロータースから始める Reading Cinema, Finding Words: Art after Marcel Broodthaers.

Voici ce qu’on peut lire sur son site internet :


詩人として出発したベルギー出身の芸術家マルセル・ブロータース(1924-1976)は、1964年頃から美術の領域に身を置き、言語とイメージの関係 を扱ったオブジェや写真・短編映画の制作、また公開書簡や出版などの著述活動、さらに美術を取り巻く権威や制度を批判的に検証する虚構性に満ちたプロジェ クトなど幅広い創作活動を展開し、戦後美術の転換期に大きな足跡を残しました。
 仮面を付けたブロータースが手にしている書物『映画の発明1832-1897』(ジョルジュ・サドゥール著、1946)が示すように、ブロータースに とって映画は重要な表現方法のひとつであり考察対象でした。特にブロータースが映画を「書く」ための方法として位置づけたことは、これまで「視る」ことへ 主に意識を傾けてきた映像表現に対して「読む」という視点を改めて強調した、と言えるでしょう。時にユーモアを交えながら言語とイメージの関係を根源的に 問うブロータースの実践は、後進の世代の美術家たちに大きな影響を与えて続けており、特に写真やヴィデオ、インスタレーションの手法を用いた表現が急増し 1990年代以降の美術動向を理解する上でも、有効な手がかりとなるように思えます。
 主に1990年代後半以降、映像表現を手がける美術家たちに見出せるひとつの傾向として、映画の技術や理論、歴史に高い関心を持ち、過去の映画作品をさ まざまな形で参照・解読するという創作手法が挙げられます。こうした傾向を視野に入れつつ、今回の展覧会では、ブロータースによる映画に関するテクストや プロジェクトを参照軸とし、そこから引き出される5つのテーマ――Still / Moving」「音声と字幕」「アーカイヴ」「参照・引用」「映画のある場」――に即して、国際的に活躍する美術家13名のフィルム、写真、ヴィデオ、イ ンスタレーション等の作品により、映画をめぐる美術家の多様な実践を紹介します。

出品作家(je mets des liens pour les artistes français)
エリック・ボードレール Eric Baudelaire (1973- )
マルセル・ブロータース Marcel Broodthaers (1924-1976)
ドミニク・ゴンザレス=フォルステル DominiqueGonzalez-Foerster (1965-)
ピエール・ユイグ Pierre Huyghe (1962- )
アイザック・ジュリアン Isaac Julien (1960- )
アンリ・サラ Anri Sala (1974- )
シンディ・シャーマン Cindy Sherman (1954- )
ダヤニータ・シン Dayanita Singh (1961- )
田中功起 Koki Tanaka (1975- )
アナ・トーフ Ana Torfs (1963- )
やなぎみわ Miwa Yanagi (1967- )
ミン・ウォン Ming Wong (1971- )
アクラム・ザタリ Akram Zaatari (1966- )

会期
201397日(土)~ 1027日(日)

開館時間
午前930分~午後5時(入館は午後430分まで)

Deux exemples de films de Broodthaers : http://www.ubu.com/film/broodthaers.html
Wikipedia japonais : マルセル・ブロータス