Affichage des articles dont le libellé est concert. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est concert. Afficher tous les articles

samedi 13 janvier 2018

Foujita à Nishinomiya

Merci http://otanimuseum.jp/exhibition_180113.html

没後50年 藤田嗣治 本のしごと -文字を装う絵の世界- Léonard Foujita Private on Works
2018年1月13日(土)〜2月25日(日)
没後50年 藤田嗣治 本のしごと -文字を装う絵の世界-
2018(平成30)年は藤田嗣治の没後50年にあたります。これを記念して西宮市大谷記念美術館では、藤田の画業の中でも挿絵を中心に紹介する展覧会を開催いたします。
1886(明治19)年陸軍軍医の次男として東京に生まれた藤田嗣治は、東京美術学校(現在の東京藝術大学)の西洋画科で学んだ後、1913(大正2)年フランスに渡ります。1919年にサロン・ドートンヌに出品した6点すべて入選し、翌々年同展に出品した作品が人気を博し、パリ画壇での評価を確立しました。エコール・ド・パリの代表的な画家として活躍し、とりわけ1920年代初頭に発表した乳白色の肌をもった裸婦像は藤田独自の表現として当時のヨーロッパで高い評価を得ました。1929年17年ぶりに日本に帰国しましたが翌年にはパリへ戻ります。その後1932年中南米を回り、1933年に日本に帰国。1939年〜40年に渡仏しますが、第二次世界大戦中は日本で制作活動を続けます。大戦後はアメリカ経由で1950年にフランスに渡りました。1955年にフランス国籍を取得し、その後は日本に戻ることなく1968年スイスのチューリッヒで亡くなりました。
フランスで画家としての地位を確立した藤田は、絵画だけでなく挿絵本の仕事にも積極的に取り組みました。ヨーロッパでは挿絵本の歴史は古く、書物としてだけでなく芸術作品としての価値も有していました。特に19世紀後半から20世紀にかけて、希少性の高い挿絵本は愛書家たちの収集対象となっていました。藤田がパリに渡った当時のヨーロッパは挿絵本の興隆の時代であり、ピカソやシャガールらによる挿絵本が出版され、その人気は高まる一方でした。1919年、藤田嗣治は初めての挿絵本『詩数篇』を手がけます。藤田は生涯を通じて50冊を超える挿絵本をフランスで手がけ、30点以上が1920年代に出版されました。すでに挿絵を手がけていた他の画家たちをも凌駕するこの仕事量は、当時のフランスでの藤田の人気を反映したものであると同時に、藤田自身が挿絵本の世界に魅せられていたことを物語っています。
本展では戦前のフランスで発行された藤田の挿絵本、1930年代から40年代の日本での出版に関わる仕事、1950(昭和25)年フランスに移住した後の大型豪華本の挿絵などの「本のしごと」を中心に、絵画や版画といった「絵のしごと」、さらには藤田が友人に送ったハガキや絵手紙、手作りのおもちゃ、陶芸作品なども同時に展示し、藤田の幅広い制作活動を紹介いたします。

主  催
西宮市大谷記念美術館、神戸新聞社
後  援
西宮市、西宮市教育委員会、NHK神戸放送局、サンテレビジョン、ラジオ関西
監  修
林洋子氏
企画協力
株式会社キュレイターズ
藤田嗣治 1928年頃 撮影:アンドレ・ケルテス ullstein bild / Uniphoto Press
藤田嗣治 1928年頃 撮影:アンドレ・ケルテス ullstein bild / Uniphoto Press
会期
2018年1月13日(土)〜2月25日(日)
休館日
水曜日
開館時間
午前10時~午後5時(入館は午後4時30分まで)
入館料
一般800円、高大生600円、小中生400円
*前売・20名以上の団体は各料金から200円引き
*前売券は、当館、ローソンLOPPI(Lコード53454)、イープラス(セブン・イレブン、ファミリーマート)で取り扱い。手数料がかかる場合がございます。前売券の販売は2018年1月12日まで
*西宮市在住65歳以上の方は一般料金の半額(要証明書呈示)
*ココロンカード・のびのびパスポート呈示の小中生は無料
*心身に障害のある方及び介助者1名は無料(要手帳等呈示)
*割引券付チラシ持参の方は一般800円を700円に割引(複製不可)
関連イベント
記念講演会
ワークショップ①「銅版画(ドライポイント)で愛の贈り物」
ワークショップ②「絵手紙を描こう!」
ギャラリートーク
第165回オータニミュージアムコンサート

mercredi 25 octobre 2017

CONCERT DESSINÉ AUTOUR DU LIVRE LE PIANO ORIENTAL

Je recopie l'information suivante depuis le site internet de l'Institut français du Japon-Kansai:

CONCERT DESSINÉ AUTOUR DU LIVRE LE PIANO ORIENTAL 

 Affiche
Dans un parcours visuel et sonore, les dessins de Zeina Abirached envahissent une maison du sol au plafond. Du Liban à la France, en arabe et en français, l’artiste marie l’Orient et l’Occident avec la fabuleuse histoire d’un piano bilingue. Le parcours s’achève avec une lecture dessinée – par l’auteure elle-même -, accompagnée du fameux piano à quart de ton activé par le pianiste Stéphane Tsapis. Cet instrument est l’unique copie au monde de ce fameux piano bilingue !
Mercredi 8 novembre de 19h à 20h30
Institut français du Japon – Kansai / Kyoto, salle Inabata
Tarifs : 2500 yens (1500 yens pour les membres du Club France)
Réservations : contact@openmusic.jp.net

feuillesAutomneopenmusic-logo


mardi 4 juillet 2017

Paris Magnum

Merci http://www.bunpaku.or.jp/exhi_special_post/paris_magnum/


パリ・マグナム写真展

世界最高の写真家集団マグナム・フォト創立70周年
パリ・マグナム写真展

開催趣旨

1947年、ロバート・キャパ、アンリ・カルティエ=ブレッソン、ジョージ・ロジャー、デビッド・シーモアによって「写真家自身によってその権利と自由を守り、主張すること」を目的として写真家集団・マグナムは結成されました。以後、マグナムは20世紀写真史に大きな足跡を残す多くの写真家を輩出し、世界最高の写真家集団として今も常に地球規模で新しい写真表現を発信し続けています。
本展は、2014年12月から翌年4月までパリ市庁舎で開催され、大きな反響を呼んだ展覧会の海外巡回展として企画。マグナム・フォト設立70周年にあたり、60万点に及ぶ所属写真家の作品の中から、パリをテーマにした作品約130点を選び展観するものです。
芸術の都・パリは多くの歴史的事件の舞台でもあり、かつ、写真術発明以来、常に「写真の首都」でもありました。20世紀の激動を最前線で見つめ続け、現代においても現在進行形の歴史をとらえ続けるマグナムの写真家たちが提示する豊穣なイメージは、都市とそこに生きる人々の歴史にとどまらず、写真表現の豊かさをも我々に提示してくれると同時に、世界を発見する驚きに満ちた写真家たちの視線を追体験させてくれます。
<出品作家/30名>
ロバート・キャパ、アンリ・カルティエ=ブレッソン、デビッド・シーモア、フィリップ・ハルスマン、ハーバート・リスト、エリオット・アーウィット、バート・グリン、エリック・レッシング、インゲ・モラス、マルク・リプー、ウェイン・ミラー、ルネ・ブリ、ブルース・デビッドソン、ニコラ・ティコミロフ、セルジオ・ラレイン、ブルーノ・バルベイ、レオナード・フリード、ジョセフ・クーデルカ、リチ

基本情報

会  期:
2017(平成29)年7月1日(土)~ 9月18日(月・祝) 69日間
※休館日:月曜日(祝日の場合は開館、翌日休館)、ただし7月24日(月)は臨時開館
※開室時間:10:00~18:00/金曜日は19:30まで(入場は閉室の30分前まで)
会  場:
京都文化博物館 4階展示室
主  催:
京都府、京都文化博物館、京都新聞
後  援:
アンスティチュ・フランセ関西、(公社)京都府観光連盟、(公社)京都市観光協会、NHK京都放送局、KBS京都、エフエム京都
企画制作:
株式会社コンタクト
入場料金:
一般1,000円(800円) 高大生600円(400円) 小中生300円(300円)
※( )内は前売および20名以上の団体料金
ャード・カルバー、ギィ・ル=ケレック、レイモン・ドゥパルドン、マルティーヌ・フランク、アバス、ジャン・ゴーミー、ハリー・グリエール、パトリック・ザックマン、マーティン・パー、ゲオルギィ・ピンカソフ、アレックス・マヨーリ、クリストファー・アンダーソン
(出品作家は変更する場合があります)

③コンサート
「フランス6人組、エリック・サティ -ロマン派音楽から印象主義音楽、そして新古典主義へ」

日  時:
2017年8月12日(土) 開場13:30~ 開演14:00~
会  場:
別館ホール
定  員:
200名(先着順)
参 加 費:
無料 ※ただし、本展覧会入場券(半券可)が必要です。
出  演:
京都市立芸術大学音楽部学生
(fl)小林 千晶 (Ob)葛城 裕也 (Cl)岡本 昇大
(Hr)斉藤 日菜子 (Fg)高島 翔大 (Pf)濱田千幸 
協  力:
京都市立芸術大学キャリアデザインセンター

vendredi 16 juin 2017

jeudi 18 mai 2017

Art et fantastique en Belgique

Site officiel: http://www.artm.pref.hyogo.jp/exhibition/t_1705/index.html

Exposition au Musée préfectoral de Hyogo du 20 mai au 9 juillet
https://web.pref.hyogo.lg.jp/bi01/images/belgium.jpg

現在のベルギー・フランドル地方とその周辺地域で中世末期から発達してきた幻想絵画のカテゴリー。ヒエロニムス・ボスが描く悪魔や怪物のような異形のものたちは写実的で、「本物」と感じさせる迫真性に満ちていました。こうした独特な表現の伝統は時代が進むうちにカプリッチョ(奇想画)、象徴主義、シュルレアリスムと形を変え、今日のアーティストたちにも脈々と受け継がれています。
 本展では、ベルギーでつくり出された奇想の表現の流れを、15、16世紀のフランドル絵画から現代のコンテンポラリー・アートにいたるまで国内外のコレクションによって紹介します。ヒエロニムス・ボスやブリューゲルにはじまり、ジェームズ・アンソール、ルネ・マグリットらの時代を経て、そして現代のヤン・ファーブルや若手の作家など、およそ500年にわたる「奇想」の系譜をたどります。

 Notez la projection d'un film sur Brueghel le 10 juin:

KEN-Vi名画サロン特別上映

レフ・マイェフスキ監督「ブリューゲルの動く絵」
(2011年/ポーランド・スウェーデン/96分)
日時:6月10日(土) 午前10時30分~/午後1時~/午後3時~(入替制・各回250名)
会場:ミュージアムホール
料金:大人(一般・シニア)1,000円、芸術の館友の会会員500円
主催:兵庫県立美術館アートフュージョン実行委員会、兵庫県映画センター
※詳細は主催(tel.078-331-6100)までお問い合わせください。

Ainsi qu'un concert de Sioen le 27 mai

vendredi 17 mars 2017

Alcest à Osaka

Le 10 avril au Conpass
 Voir Contributeurs à Wikipedia, 'Alcest', Wikipédia, l'encyclopédie libre, 14 décembre 2016, 21:02 UTC, <http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Alcest&oldid=132706114>
 
Merci http://www.conpass.jp/6716.html


2017.04.10 MON
いいにおいのするALCEST JAPAN TOUR2017 大阪編





Alcest : Alcestの音楽は、別世界からの音楽である。 その世界は夢と空想ではなく、実在するのだが、我々の意識を越えて存在し、 また 我々の感覚によって理解することができないものである。 AlcestのブレーンであるNeigeは、その世界を経験していて、その世界と我々の世界をつなぎ、 人類の死に対する恐れを静める方法を知っている。 慈悲深き無限の光の加護を受けたその世界で、Alcestによる天上の音楽は、甘い芳香のように大気を満たしていく。 美しい音楽性、緻密に練られた世界は、メタル・ファンのみならず、全音楽ファン必聴のものだと言える。

vendredi 10 février 2017

Charles-Richard Hamelin à Kyoto


Plus d'informations, ici: http://www.barocksaal.com/concert_schedule/concert20170225.html

Au programme: Chopin
シャルル・リシャール=アムラン
ピアノ・リサイタル ~オールショパン・プログラム~
開催日時:2017年 2月25日(土)15:00開演(14:30開場)
出演者 シャルル・リシャール=アムラン(ピアノ)
演奏曲目 ◆ショパン/
 ノクターン 第17番 ロ長調 作品62-1
 バラード 第3番 変イ長調 作品47
 幻想ポロネーズ 変イ長調 作品61
 序奏とロンド 変ホ長調 作品16
 4つのマズルカ 作品33
 ソナタ第3番 ロ短調 作品58

dimanche 3 juillet 2016

Conférences et concerts belges à Himeji

En marge de l'exposition mentionnée ci-dessous, le Musée organise des conférences et concerts:

日時

イベント名 内容・講師・場所等

7月16日(土)

14:00-

講演会

「ベルギー 歴史文化の華麗なる諸相」

  • 講師:小川秀樹氏(千葉大学教授)
  • 会場:2階講堂 
  • 参加方法:先着100人

7月27日(水)

小1~小3とその保護者 10:20~11:00
小4~小6その保護者 11:30~12:10
子どもギャラリーツアー

「ベルギーの不思議を探そう」

  • ナビゲーター:友井伸一氏(徳島県立近代美術館上席学芸員)、当館学芸員
  • 会場:企画展示室
  • 参加方法:各回先着20人
    (企画展の観覧券が必要、当日に限り半券可)

7月30日(土)

14:00- 

対談イベント

「もっと知りたい、ベルギー」

  • 講師:ベルナルド・カトリッセ氏(公益財団法人フランダースセンター館長)
    須藤美昭子氏(ベルギー・フランダース政府観光局 日本地区局長)
  • 会場:2階講堂
  • 参加方法:先着100人

8月6日(土)

18:15-(約1時間)

たそがれコンサート

  • 演奏:キャッスルジャズバンド/辛島寿美子
  • 会場:美術館前庭
  • ※少雨決行

8月7日(日)

14:00-
ギャラリーコンサート

「ベルギー生まれの楽器 サックスを楽しむ」

  • 演奏:藤田麻緒氏(サクソフォーン)/佐藤亜衣氏(ピアノ伴奏)
  • 会場:企画展示室 
  • (企画展の観覧券が必要)

vendredi 8 avril 2016

Design suisse à Nishinomiya

Je recopie l'information suivante depuis le site internet du Musée Otani de Nishinomiya:

スイスデザイン展

スイスデザイン展

永世中立国として独自の道を歩んできたスイスは、デザインの分野でも質の高さとユニークさで世界の注目をあつめる存在です。実用性と機能性を好み、伝統 と最新技術を融合させながら手仕事的なぬくもりと美しさを愛するスイス人気質は、「スイス・ブランド」として現在に受け継がれています。
 2014年の日本とスイスの国交樹立150年にあわせて企画された本展は、近代デザインの草創期から、その開花を迎える20世紀中葉、そして多様な価値 観とアイデアの展開する現在まで、世界に向けて発信されたさまざまなデザインを紹介します。鉄道や航空など「観光」におけるデザイン、そして時計や靴、家 具やファブリックなど多様な領域におよぶ各ブランドの取り組み、その歴史と背景、思想とコンセプトは、スイスのデザイン文化の豊かさを身近なところから語 ります。ル・コルビュジエ(1887-1965)とマックス・ビル(1908-1994)の二人の巨匠の仕事は、スイスデザインの合理性と普遍性を考える 手がかりとなるはずです。そして近年のスイスデザインアワード受賞者たちの先端的な作品は、私たちの生活とデザインの未来を感じさせてくれるでしょう。
 知られざるデザイン大国スイスの全貌を紹介する、日本で初めての試みにご期待ください。

主  催:西宮市大谷記念美術館

02
スイス、レマン湖畔のモントルー》ポスター  1920年

会期

2016年4月2日(土)〜5月29日(日)

休館日

水曜日(ただし 5月4日(水・祝)は開館、5月6日(金)は振替休館)

開館時間

午前10時~午後5時(入館は午後4時30分まで)

入館料

一般800円/高大生600円/小中生400円

第158回 オータニミュージアムコンサート

「オルゴール・コンサート」 
六甲オルゴールミュージアム所蔵のスイスのオルゴールを中心に演奏を行います。
複数台のオルゴールの演奏を聴くことで、それぞれの音色の違いを楽しめます。
また、六甲オルゴールミュージアムのスタッフによる解説もございます。

要電話申込、小学生以上、定員各回30名、参加無料(別途入館料が必要です)

開催日

2016年4月24日(日)①11時〜 ②13時〜 ③14時30分〜
※各回、同じプログラム
※それぞれ60分前後

申し込み開始日

2016年4月1日(金)午前9時より
電話:0798-33-0164
※電話番号のおかけ間違いにはくれぐれもご注意ください。
 

Laurent Garnier à Osaka

Il ne parlera sans doute pas beaucoup français, mais Laurent Garnier (ローラン・ガルニエ) sera au Circus (Osaka) le 22 avril.

Voici ce qu'on peut lire sur le site internet du Circus:

LAURENT GARNIER × Ben UFO / 2016.4.22.Fri

22
04
Fri
世界3大DJの一人とも称される伝説のアーティストLAURENT GARNIERと今や世界中からのオファーが絶えないBen UFOの2人がCIRCUS OSAKAで奇跡の共演。

GUEST


  • LAURENT GARNIER
  • Ben UFO


  • jeudi 10 mars 2016

    Tokyo-Bruxelles Trio à Takatsuki et Ashiya

    Je recopie l'information suivante depuis le site internet officiel du trio:

    TokyoBruxelles Trio 2016 in Japan
    Official program of  “150 Years of friendship between Belgium and Japan”
     

    Programme
    B.Martinu | Trio
    G.Pierné | Sonata da Camera Op.48.
    Crumb | Vox Valaenae (25/03)
    F.Mendelssohn | Trio Op.49
                                   (26/03, 1& 2/04)
    N.Kapustin | Trio Op.86

    Friday 1 April 7 p.m. / TAKATSUKI
    1. -Setsukyo Saal (104-95 Hara, Takatsuki-shi, Ōsaka-fu 569-1051)
    Saturday 2 April 2 p.m./ ASHIYA


    # Ticket #
    Adult - 3000yen, Student-2000yen

    # Sales & information  (for all concerts) #
    03-3588-0768  // info(at)tokyo-bruxelles-trio.com

    Takatsuki - Setsukyo Saal
    ☎ 080-3031-4311 / mion09092014(at)yahoo.co.jp
    Ashiya - Salon classic
    The Music Center Japan|☎ 0797-55-0730   info(at)tmcj.jp

    4月1日(金)午後7時〜 高槻公演  - フェイスブックイベント
    摂津響SAAL / 〒569-1051大阪府高槻市原104-95会場アクセス
    4月2日(土)午後2時〜 芦屋公演  - フェイスブックイベント
    サロンクラシック / 〒659-0095 兵庫県芦屋市東芦屋町3-9会場アクセス

    チケット 一般 3000円  学生 2000円

    チケット販売&お問い合わせ(全公演)
    Tel&Fax : 03-3588-0768

    lundi 8 février 2016

    Neirori à Osaka

    Je recopie l'information suivante depuis le blog de Neirori:

    超空間音楽会 音囲炉裏-neirori- 第三夜
     ~日仏電子音響条約危うし!?~


    2013年秋、音囲炉裏第二夜で締結された日仏電子音楽条約に今、いったい何が!?
    24台のスピーカーが織り成すめくるめく立体音響空間の中、我々はうまくやれるのか!?
    フランスからの刺客再び現る!!!

    2016年2月22日(月)
    開場 19:00   開演 19:30
    前売り2,000円  当日2,500円 (共に+1drink)
    *中学生以下、無料(1drinkだけお願いします)
    *ご予約の方には「帰って来た味噌ガーリックトースト」プレゼント!!


    出演:
    石上 和也
    かつふじ たまこ
    泉川 獅道
    上野 航
    Hugues VINCENT
    Kumi IWASE
    Vincent LAUBEUF
    Paul RAMAGE


    予約・お問い合わせ
    neirori.since2013@gmail.com

    音囲炉裏Blog
    http://neirori.exblog.jp

    会場:
    Gallery&Bar ルンチェルンバ
    Tel: 090-2705-8432(大竹)
    住所: 大阪市北区西天満4-2-13
    地下鉄「南森町」駅、1号出口を出て、左前方の横断歩道を渡り1号線を右(西)へ進む。
    「西天満」交差点を左折。一つ目の信号を右折。ひろやビル2階。

    主催:音囲炉裏プロジェクト
    後援:日本電子音楽協会、音楽ネイティブネットワーク&アーカイブス・プロジェクト
    機材協力:大阪芸術大学、同志社女子大学、Miamoai Sound

    **********************************
    Super Spatial Concert "Neirori" The 3rd Night
    〜Japan-France Electroacoustic Treaty Is In Danger!? 〜

    22 February 19:30〜
    ADV. ¥2.000 DOOR ¥2,500 (+1drink order)

    At LuncheLunba, Nishitenma, Osaka
    tel 090-2705-8432
    MAP
    https://www.google.co.jp/maps/place/ルンチェルンバ/@34.696757,135.5058202,15z/data=!4m2!3m1!1s0x0:0x382e01d766f82343

    Act.
    Kazuya ISHIGAMI
    Tamako KATSUFUJI
    Shido IZUKAWA
    Wataru UENO
    Hugues VINCENT
    Kumi IWASE
    Vincent LAUBEUF
    Paul RAMAGE

    info. & book
    neirori.since2013*gmail.com
    (please put @ instead of *)

    jeudi 28 janvier 2016

    Concert d'orgue à Himeji




    Je recopie l'information suivante depuis le site internet du Parnassus Hall:

    オルガンコンサートシリーズ第6回
    ~ロマンティックなドイツ・フランス~



     徳岡 めぐみ (オルガン)

    日時 2016年211(木・祝)午後2時開演
    会場 パルナソスホール
    料金 一般1,000円、高校生以下500円
    (全自由席)
    プログラム メンデルスゾーン:前奏曲とフーガ ホ短調 op.35-1
    JS.バッハ:アリア ニ長調 BWV1068-2
           (G線上のアリア)
    デュリュフレ:アランの名による前奏曲とフーガ op.7
                                       ほか
    ※曲目は、変更になる場合がございますのでご了承ください。
    出演者プロフィール
    ■徳岡 めぐみ (オルガン)
    姫 路市出身。東京藝術大学音楽学部オルガン科卒業、同大学院音楽研究科修了。在学中、安宅賞を受賞。ドイツ国立ハンブルク音楽大学卒業。2001年オランダ のアルクマールでのシュニットガー国際オルガンコンクールで優勝、併せて聴衆賞も獲得する。同年、ハンブルク音楽大学でDAAD賞を受賞し、受賞記念コン サートをハンブルクの聖ヤコビ教会で開催する。2002年北ドイツ放送(NDR)音楽賞国際オルガンコンクールで2位を受賞する。帰国後、東京を中心に各 地のコンサートホールや教会などで演奏活動を行うほか、ヨーロッパではドイツを始め、オランダ、ベルギー、フランス、アイルランド、デンマークでコンサー トを行う。
    現在、豊田市コンサートホールオルガニスト、東京藝術大学非常勤講師、東京音楽大学非常勤講師、片倉キリストの教会オルガニスト、国際基督教大学オルガニスト。
    CDは「シューマン・ブラームス オルガン作品集」(ベルギー)のほか、2013年に「豊田市コンサートホール オルガン設置10周年記念」、「ベツレヘ ムに生まれし幼子 ハンブルク聖ヤコビ教会 アルプ・シュニットガー・オルガン」(ドイツ)をリリース。

    mercredi 27 janvier 2016

    1789 - Les amants de la Bastille à Umeda

    On pourra voir et écouter la version japonaise du spectacle musical français 1789 - Les amants de la Bastille du 21 mai au 5 juin a Umeda.
    On peut réserver à partir du 30 janvier



    Site officiel: http://www.umegei.com/1789/

    vendredi 22 janvier 2016

    Dominique Fillon à Kyoto

    Je recopie l'information suivante depuis le site internet du RAG Live Spot:

    2/5Fri

    ドミニク・フィヨン from フランス ”Meet me at RAG” ゲスト:ジュスカ・グランペール、山田タマル


    ライブ詳細
    出演ドミニク・フィヨン(P)
    ゲスト:Jusqu’à Grand-père<高井博章(G) 廣瀬誠(Vn)>、山田タマル(Vo)

    協力:アンスティチュ・フランセ関西
    開場18:30開演19:30
    座席制自由席混雑状況☆☆☆☆

        

    jeudi 7 janvier 2016

    Laurent Cabasso à Kyoto

    Je recopie l'information suivante depuis le site internet de l'Institut Français du Japon-Kansai:



    CABASSO_PRESSE2 MUSIQUE
    LAURENT CABASSO : RÉCITAL DE PIANO
    FORÊTS ET ENCHANTEMENTS SONORES

    Vendredi 21 janvier à 19h
    Laurent Cabasso est un poète du piano. Dans ce programme original, il explorera pour nous les différentes atmosphères fantastiques de la forêt et de la nature, qui ont inspiré tant de compositeurs. Vous entendrez aussi quelques chefs d’œuvre de la musique française, qui vous feront voyager dans un univers sonore enchanteur.

    Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata
    Tarif : 2500 yens, réservation 2300yens, étudiants et membre Club France 2000 yens

    ローラン・カバッソ ピアノリサイタル 

    ローラン・カバッソ ピアノリサイタル
    「森の呼び声、音の魅惑」
    1月21日(木) 19:00開演
    ローラン・カバッソはピアノの詩人です。カバッソはこの独創的なプログラムで、さまざまな作曲家が想像した森の幻想的な雰囲気や自然の息吹を聴かせ てくれます。フランスのピアノ音楽の傑作もお楽しみいただけます。カバッソの美しい音に誘われて、魅惑的な音の世界を旅しましょう。
    アンスティチュ・フランセ関西―京都 稲畑ホール
    入場料:当日:2500 円、前売り:2300 円、学生/クラブ・フランス会員:2000円
    主催・お問合せ:ミストラル Tel. 070-4010-5552
    ※チケットはアンスティチュ・フランセ関西ー京都にて発売中
     

    vendredi 13 novembre 2015

    Le Quatuor Modigliani à Nara avec Arisa Sakai

    Merci http://www.kansaibunka.com

    [秋篠音楽堂]

    モディリアーニ弦楽四重奏団&酒井有彩

     




    秋篠室内楽の魅力 モディリアーニ弦楽四重奏団&酒井有彩

    パリ発、精緻かつ魅力的な本格的フレンチカルテット!
    プログラム
    モーツァルト
    弦楽四重奏曲 第15番 ニ短調 K.421
    ベートーヴェン
    弦楽四重奏曲 第11番 ヘ短調 op.95「セリオーソ」
    シューマン
    ピアノ五重奏曲 変ホ長調 op.44

    会 場
    秋篠音楽堂


    期間
    2015年11月29日(日)


    休館日



    参加費 / 入場料
    前売 3,500円 当日 4,000円(全自由席)


    開館時間 / 閉館時間
    10:00〜18:00


    スケジュール
    開演15:00(開場 14:30)


    住 所
    〒631-0821    奈良市西大寺東町2丁目4−1 ならファミリー6F


    電話番号
    0742-35-7070


    ウェブサイト


    主催、共催等
    主催 秋篠音楽堂運営協議会


    お問い合わせ先
    秋篠音楽堂(10:00〜18:00) 0742-35-7070


    アクセス
    近鉄「大和西大寺」駅北口下車徒歩3~5分

    lundi 7 septembre 2015

    Jusqu’à grand-père et Dominique Fillon à Kyoto

    Le pianiste francais Dominique Fillon jouera avec le duo japonais, Jusqu’à Grand-père (Hiroaki Takai et Makoto Hirose) le 18 septembre au Live Spot Rag.

    Voici ce qu'on peut lire sur le site internet de la salle de concert:

    9/18Fri

    ジュスカ・グランペール with ドミニク・フィヨン 「フレンチ・ジャズ・ナイト」

    ライブ詳細
    出演Jusqu’à Grand-père<高井博章(G) 廣瀬誠(Vn)>
    ゲスト:ドミニク・フィヨン(P)
    開場18:30開演19:30

    jeudi 23 juillet 2015

    Henri Barda à Kobe



    Une interview récente: Temps de pause 25-juin-2015 Henri Barda

    dimanche 19 juillet 2015

    「パリジャン(前世)の証明」

    (Merci http://www1.gcenter-hyogo.jp/sysfile/center/top.html)

    塩谷哲 SALT plays Classic vol.1 「パリジャン(前世)の証明」




    日 時 2015年9月26日(土) 開 演 15:00  (開 場 14:30)
    会 場 芸術文化センター 神戸女学院小ホール


    料 金 全席指定(前売) \4,700/全席指定(当日) \5,000
    ■出演者
    ピアノ 塩谷 哲

    ■プログラム
    フォーレ:ノクチュルヌ第1番-第3番
    ラヴェル:高貴で感傷的なワルツ より
    ドビュッシー:月の光
    塩谷 哲:la pluie ほか