Affichage des articles dont le libellé est enseignement. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est enseignement. Afficher tous les articles

mardi 9 janvier 2018

Atelier de Diane Dagenais : « Pédagogie axée sur les littératies multimodales et la reconnaissance du répertoire plurilingue: développements théoriques et exemples de pratique »

Je recopie un message paru sur la liste électronique de la SJDF:

複数の言語の力とマルチモーダルリテラシーを生かす教室活動理論的背景と実践例

Atelier : « Pédagogie axée sur les littératies multimodales et la reconnaissance du répertoire plurilingue: développements théoriques et exemples de pratique »


講師:Dr. Diane Dagenais (Professeure à Simon Fraser University)

日時と場所:
第1回)22日(金)16時〜18 @大阪産業大学 梅田サテライト(フランス語;通訳なし)
第2回)210日(土)1430分〜17時 @大東文化大学 信濃町キャンパス(信濃町駅ビル3階)303教室
           (フランス語;仏日逐次通訳:菊地歌子 関西大学教授)

Session à Osaka : le vendredi 2 février, 16h-18h @Université Osaka Sangyo, Sattelite Umeda (Session française)
Session à Tokyo : le samedi 10 février, 14h30-17h @Université Daito Bunka, Sattelite Shinanomachi
                                (JR Shinanomachi Station Building, 3e étage) salle 303
                                (l’interprétation consécutive français-japonais par Utako Kikuchi, Professeure à l’Université Kansai)

◆絵や写真、動画を用いて、複数の言語の相互発展をめざす表現活動についてお話します。マルチモーダルリテラシーと複数言語使用に関する近年の研究を整理した後、カナダの小学校での実践をご紹介します。例えば、インスタ世代大学生の教室外コミュニケーションと外国語学習をつなぐ活動に関心のある方や、移動経験のある子どもの家庭と学校の言語の相互発展を模索されている方との意見交換の場にしたいと思っています。
     Nous parlerons des activités d’expression/communication accompagnées par images fixes ou mobiles. En commençant par examiner les notions  multimodales et répertoire plurilingue, nous présentons le design et la pratique de notre dispositif au primaire canadien.
     Nous espérons que viennent nombreux pour se discuter les enseignants-chercheurs qui réfléchissent sur une façon de relier le mode de communication quotidienne à l’apprentissage des langues étrangères chez leurs étudiants de la génération Instagram, ou sur le développement interdépendant des langues de la maison et de l’école chez les enfants ayant l’expérience transfrontalière.

Dagenais先生は、英仏両言語等しく話します。英語での意見交換も歓迎です。


Dr. Diane Dagenais, professeure à Simon Fraser University, Vancouver BC, Canada.
https://www.sfu.ca/education/faculty-profiles/ddagenais.html
応用言語学、とくに多言語多文化共生社会における言語教育を研究対象とし、教師教育を行っている。本ワークショップのテーマに関連する近年の論文には、以下がある。
« Littératies multimodales et perspectives critiques » Recherches en didactique des langues et des cultures (RDLC). », Les Cahiers de l’Acedle, vol.9, no.2 (2012), 15-46.
"Multilingual and multimodal composition at school: ScribJab in action" Language and
Education, 31:3 (2016), 263-282.

dimanche 26 mars 2017

Français à Otsu (大津市のフランス語レッスン)

J'ai le plaisir de recopier une affichette de mon amie Françoise:


Voir aussi http://fujiifrancoise.com pour plus d'informations

vendredi 12 août 2016

Offre d'emploi: professeur de français

L’Université d'Osaka cherche à recruter un professeur natif de français (CDD de 10 ans maximum; temps plein). 

Toutes les informations nécessaires sont ici.

Offre d'emploi: professeur de langue et culture françaises

L’Université Municipale d'Osaka (大阪市立大学) cherche à recruter un Professeur de langue et culture françaises (CDI; temps plein). J'ai l'impression qu'il faut être japonais pour postuler.

Toutes les informations nécessaires sont ici.

vendredi 29 juillet 2016

Offre d'emploi: professeur de FLE à Ritsumeikan

Temps plein, maximum 5 ans. Toutes les informations nécessaires sont ici.

jeudi 28 juillet 2016

Recrutement d’assistants de langue japonaise en Nouvelle-Calédonie 2017

Je recopie un courriel de l'Institut Français du Japon:

ニューカレドニアでALT(日本語指導助手)を募集

Recrutement d’assistants de langue japonaise en Nouvelle-Calédonie 2017

ニューカレドニアのヌメア市とダンベア市の中等教育学校では、日本語指導助手2名を募集しています。応募期限は2016年9月15日(木)。詳しくはフ ランス語のページをご覧ください。

Deux postes d’assistants en langue japonaise sont à pourvoir à Nouméa ou Dumbéa en Nouvelle-Calédonie. Date limite de l’inscription : 15 septembre 2016.

Trame
Auprès des professeurs de japonais de l’établissement d’accueil, l’assistant aura un rôle d’auxiliaire pédagogique et participera à l’entrainement linguistique des élèves en classe. Il exercera ses fonctions 12h par semaine prioritairement en lycées, voire en collèges.
Durée de la fonction : 7 mois, du lundi 13 mars au vendredi 13 octobre 2017
Date limite de l’inscription : 15 septembre 2016
Dossier complet à télécharger :
Merci d’envoyer le dossier complet en deux exemplaires à l’adresse suivante :
Juliette Salabert
Attachée de coopération pour le français
Service culturel
Ambassade de France
4-11-44, Minami-Azabu, Minato-ku,
Tokyo 106-8514, Japon

vendredi 3 juin 2016

Offre d'emploi: professeur de français à l’Université d'Osaka (CDI)

L’Université d'Osaka cherche a recruter un professeur de français. Toutes les informations nécessaires sont ici.


vendredi 27 mai 2016

Recrutement: professeur de français à l’Université d'Osaka

L’Université d'Osaka cherche à recruter un professeur de français (locuteur natif, contrat temps plein d'une durée maximale de 10 ans). Toutes les informations nécessaires sont en anglais ici, en japonais ici.

Recrutement: professeur de français à l’Université de Kyoto (CDI)

L’université de Kyoto est à la recherche d'un professeur de français (Contrat plein temps à durée indéterminée). Toutes les informations nécessaires sont ici.


vendredi 6 mai 2016

Campagne de recrutement d’assistants de japonais en Nouvelle Calédonie

 Voici un message de l'Institut Français du Japon, qui invite à le recopier:

(Attention, lire l'erratum ci-dessous)

Campagne de recrutement d’assistants de japonais en 
Nouvelle Calédonie
Deux postes d’assistants en langue japonaise sont à pourvoir à Nouméa ou Dumbéa en 
Nouvelle-Calédonie. Vous trouverez ci-dessous les détails de cette offre. N'hésitez pas à la diffuser 
auprès des étudiants qui pourraient être intéressés.
Auprès des professeurs de japonais de l’établissement d’accueil, l’assistant aura un rôle 
d’auxiliaire pédagogique et participera à l’entrainement linguistique des élèves en classe. Il exercera ses
 fonctions 12h par semaine prioritairement en lycées, voire en collèges.
Durée de la fonction : 7 mois, du lundi 13 mars au vendredi 13 octobre 2017
Date limite de l’inscription : 15 septembre 2016
Dossier complet à télécharger :
  • [Programme%202017%20JAPON.pdf]Fiche descriptive complète (PDF - 268.1 ko)
  • [Formulaire%20dossier%20assistants%20de%20japonais%202016%20NOUVELLE%20CALEDONIE.pdf]Dossier à remplir (PDF - 570 ko)
Merci d’envoyer le dossier complet en deux exemplaires à l’adresse suivante :
Juliette Salabert
Attachée de coopération pour le français
Service culturel
Ambassade de France
4-11-44, Minami-Azabu, Minato-ku,
Tokyo 106-8514, Japon
Ambassade de France / フランス大使館Institut français du Japon - Tokyo / アンスティチュ・フランセ日本


Ajout du 9 mai:

ERRATUM - Campagne de recrutement des assistants de japonais en Nouvelle Calédonie
 Vous trouverez ci-dessous les liens valides vers les documents à télécharger pour postuler au poste d'assistant de japonais en Nouvelle Calédonie :
L'offre est également accessible sur le site de l'Ambassade de France au Japon :
Rappels :
Date limite de candidature : 15 septembre 2016
Dossier à adresser en deux exemplaires à l'adresse suivante :
Juliette Salabert
Attachée de coopération pour le français
Service culturel
Ambassade de France
4-11-44, Minami-Azabu, Minato-ku,
Tokyo 106-8514, Japon

dimanche 27 mars 2016

Samir Marzouki à Osaka

Je recopie un message paru sur la liste électronique de la SJDF:
(Samir Marzouki parlera en français de l'enseignement supérieur en Tunisie face à la globalisation)

来る3月30日(水)に、大阪大学のリーディング大学院の一つである
未来共生プログラムにて、

「グローバリゼーションに直面した高等教育:チュニジアの事例」と題し、チュニジア・マヌバ大学より来日中の
サミル・マルズーキ(Samir Marzouki)教授による講演会を行います。

詳細につきましては、添付チラシをご参照ください。
直前のお知らせとはなりましたが、是非皆様のご参加をお待ちしております。
****
講演者:Marzouki Samir氏(チュニジア・マヌバ大学文学部教授)
講演言語:仏語(通訳つき)
日時:2016年3月30日15:00〜17:00
15:00〜15:10 ご挨拶
15:05〜15:25 はじめに:チュニジアの高等教育の概況(西山教行 京都大学人間・環境学研究科教授)
 15:25〜17:00 講演:「グローバリゼーションに直面した高等教育:チュニジアの事例」Marzouki Samir氏(チュニジア・マヌバ大学文学部教授)
場所:大阪大学豊中キャンパス 文理融合棟6F会議室
   大阪府豊中市待兼山町1-2 文理融合型研究棟6F
(この棟は新しく、地図上に記載がありませんがの81付近になります。
モノレール柴原駅が最寄りです。)

どなたでもご参加いただけますが、会場準備の都合上、できれば
私まで事前にご一報いただけますと幸いです。

よろしくお願いします。

lundi 21 mars 2016

CDI: Professeur de français à l’Université de Kyoto

Merci https://jrecin.jst.go.jp/seek/SeekJorDetail?fn=1&id=D116030862&ln_jor=0


データ番号 D116030862
公開開始日 2016年03月19日
更新日 2016年03月19日
求人件名 教授または准教授の公募(フランス語学、特に理論言語学的研究)
機関名 京都大学
機関または部署URL http://www.h.kyoto-u.ac.jp/
部署名 大学院人間・環境学研究科 共生人間学専攻 言語科学講座
機関種別 国立大学
公募のURL http://www.kyoto-u.ac.jp/ja/about/acceptance/other/koubo/ningen_kankyou/2015/160630_1517.html/
求人内容 [機関の説明(募集の背景、機関の詳細、プロジェクトの説明等)]
京都大学大学院人間・環境学研究科
共生人間学専攻 言語科学講座 言語情報科学分野

[仕事内容(業務内容、担当科目等)]
下記の授業科目(別記なきものはいずれも半期科目)および論文指導
(1) 人間・環境学研究科:言語機能論、言語情報科学演習など
(2) 総合人間学部:言語機能論、言語科学ゼミナールなど
(3) 全学共通科目:
(i) 言語科学関係科目:言語科学(半期科目で数年に一度)
(ii) 外国語科目:フランス語I(初級)、フランスII(中級)合計して前・後期各4コマ

[勤務地住所等]
京都市左京区吉田二本松町

[募集人員]
1名

[着任時期]
平成29年4月1日
研究分野
1. 大分類 人文学
小分類 言語学
職種
1. 教授相当
2. 准教授・常勤専任講師相当
勤務形態 常勤(任期なし)
勤務地 近畿 - 京都府 
応募資格 次のすべての条件を満たすこと
(1) 専門分野における博士の学位を有するか、またはこれと同等の研究業績を有すること
(2) 専門分野における十分な研究遂行能力を有すること
(3) 大学院・学部での教育・指導を行う能力を有するとともに、これに積極的に取り組み大きく貢献できること
(4) 全学共通科目の担当や学内諸業務を熱意と責任感を持って行う能力を有すること
(5) 大学におけるフランス語およびフランス語学の教育歴を有すること
(6) 本学におけるフランス語教育のための教材開発に積極的に取り組み大きく貢献できること
(7) 日本語母語話者でない場合は、教育や学内諸業務を担うに十分な日本語運用能力を有すること
待遇 勤務形態:常勤(任期なし)
裁量労働制(週38時間45分相当, 1日7時間45分相当)
休日:土・日曜日、祝日、年末年始、創立記念日、夏季一斉休業日
給与 手当等:本学支給基準に基づき支給
社会保険等:文部科学省共済組合,雇用保険,労災保険および厚生年金に加入
募集期間 2016年06月30日 必着
応募・選考・結果通知・連絡先 [応募方法(書類送付先も含む)]
提出書類
(1) 履歴書(様式自由。高等学校卒業以降の学歴・職歴を記載。電話番号・電子メールアドレス、所属学会も記載)6部
(2) 研究業績一覧(著書(単著)、著書(共著)、論文(査読あり)、論文(査読なし)、その他に分け、発表順に記載。出版予定のものには、出版証明書等を添える)6部
(3) 主たる研究業績5点(抜き刷り・コピー可)各3部。うち少なくとも1点はフランス語で書かれたものであること。5点ともに200〜400字程度の日本語要約を付ける。
(4) これまでの研究概要と今後の研究計画(日本語2,000字程度)6部
(5) 学部・大学院の専門教育に関する実績および抱負(日本語2,000字程度)6部
(6) フランス語教育に関する実績および抱負(フランス語1,500語程度およびその日本語訳)6部
(7) 科学研究費補助金等の競争的資金の獲得状況(過去5年間)6部
(8) 応募者について照会可能な方2名の氏名・連絡先 1部

*提出書類は原則として返却しませんが、著書・博士論文等については申し出があれば着払いにて返送します。

書類送付先
〒606-8501 京都市左京区吉田二本松町 京都大学大学院人間・環境学研究科長宛

封筒または封緘した包みの表に「言語科学講座(言語情報科学分野)教員応募書類在中」と朱書きし、書留便にて送付のこと。

[選考内容(選考方法、採否の決定)、結果通知方法]
提出書類に基づいて選考します。選考の過程で面接を行うことがあります。その際の交通費・滞在費等は応募者の自己負担とします。また面接の際に模擬授業をしていただく場合があります。選考結果は、教授会最終決定後に通知します。

[連絡先(担当者所属、役職、氏名、e-mail、電話番号)] ※重要
問い合わせ先:京都大学大学院人間・環境学研究科 言語科学講座 教授 藤田耕司
E-mail: fujita.koji.3x*kyoto-u.ac.jp(*を@に変えてください。)
問い合わせは電子メールによるものに限ります。
添付書類 1.file.pdf
備考 京都大学は男女共同参画を推進しています。女性研究者の積極的な応募を期待します。

提出していただいた書類は、採用審査のみに使用します。正当な理由なく第三者への開示、譲渡および貸与を行うことは一切ありません。人間・環境学研究科についてはwebページ(http://www.h.kyoto-u.ac.jp/)をご覧下さい。
Web応募 不可

vendredi 19 février 2016

国際研究集会2016 Colloque International 2016

(Ajout du 1er mars 2016, toujours depuis un courriel de la liste électronique de la Société Japonaise de Didactique du Français :
Chers collègues,

Nous vous prions de faire l’inscription en ligne pour participer au colloque qui aura lieu le 29 mars à l’Université de Kyoto.

Pour plus d’information, veuillez cliquer sur le lien ci-dessous :

Colloque International 2016
Autour de la contextualisation de l’éducation interculturelle
au Japon
Date : Mardi 29 mars 2016
Lieu : Université de Kyoto, Campus de Yoshida-sud, Bâtiment Ningen
Kankyou-gaku Kenkyuka-to, Sous-sol
Frais de participation au colloque : 500 yens (documents, écouteurs pour la
traduction simultanée)
Programme
Toutes les interventions sont présentées avec une traduction simultanée
en français et en japonais
9h30
Accueil des participants
10h00 – 10h15 Allocution d'ouverture et Rappel des problématiques
NISHIYAMA Noriyuki
10h15 – 11h00 Conférence 1
Georges LÜDI (Université de Bâle, Suisse)
Des compétences plurilingues et interculturelles comme buts de l’apprentissage
scolaire et comme objets de la gestion de la diversité dans le monde des entreprises
Discutante:NISHIMURA Junko
11h00 – 13h00 Table ronde 1
Lire Qu’est-ce que l’éducation interculturelle ?
Débat avec les coordinateurs de l’ouvrage
Intervenants :
ADACHI Rie La nécessité d’une formation à la compétence interculturelle à l’école
primaire et le CLIL
NAKA Kiyoshi Réflexions sur « L’apprentissage de la langue et de la culture » : à
qui s’adresse l’éducation interculturelle ?
NAKAGAWA Shinji Réfléchir sur l’éducation à la citoyenneté à partir de
l’éducation politique
Coordinateurs de l’ouvrage :
NISHIYAMA Noriyuki
HOSOKAWA Hideo OHKI Mitsuru
Modératrice : NAGANO Koh
2
14h00 – 14h45 Conférence 2
Samir MARZOUKI (Université de La Manouba, Tunisie) La littérature maghrébine de
langue française : une littérature interculturelle
Discutant:Jean-Francois GRAZIANI
15h15 – 16h00 Conférence 3
IKUTA Shuji
Un regard sur l’éducation aux droits de l’homme au Japon et ses rapports avec la
mentalité japonaise
Discutante:Marie-Francoise PUNGIER
16h00 – 18h00
Table ronde 2 Autour de la contextualisation de l’éducation
interculturelle au Japon
Intervenant(e)s :
YAMAMOTO Shizu La compétence interculturelle au Japon, examinée sous l’angle
de la sensibilité culturelle
ITO Akiko L’orientation de l’éducation interculturelle en Allemagne : sa politique et
sa théorie
SAITO Satomi L’éducation interculturelle dans une société pluri-ethnique qui reçoit
beaucoup d’immigrés : réfléchir à partir des manuels d’éducation civique de
Singapour
Steve CORBEIL Les défis de l’éducation interculturelle au Québec et au Japon :
langue, culture et religion
Discutants:Georges LÜDI Samir MARZOUKI
Modérateur:OHKI Mitsuru
18h00 Allocution de clôture OHKI Mitsuru
18h30 Soirée amicale (sur réservation)
Tous les participants sont priés de s’inscrire avant 24 mars au colloque et à la soirée
amicale sur le site web suivant : http://web.sfc.keio.ac.jp/~kr/kyoto2016/
Ce Colloque est organisé dans le cadre des recherches soutenues par le bureau de Nishiyama
Noriyuki de l’Université de Kyoto (chaire de didactique des langues étrangères, École
doctorale des études sur l’Homme et l’Environnement) et du programme de la Société
Japonaise pour la Promotion de la Science : «L'élaboration des matières pédagogiques pour
l’éducation interculturelle, le développement des critères d'évaluation de la compétence
interculturelle et la vérification de leur efficacité » (Représentant:Ohki Mitsuru) (N°
25284103).

Je recopie l'information suivante depuis un courriel de la liste électronique de la Société Japonaise de Didactique du Français:

国際研究集会2016
Colloque International 2016
異文化間教育の文脈化をめぐって
日程:2016 年3 月29 日(火)
場所:京都大学人間・環境学研究科地下講
義室
会費:500 円(資料,フランス語同時通訳イヤホン代)
研究集会と懇親会の申込(締切3 月24 日):
http://web.sfc.keio.ac.jp/~kr/kyoto2016/
プログラム
日仏同時通訳付き
9:30
受付
10:00 - 10:15 開会挨拶と趣旨説明 西山教行
10:15 - 11:00
講演1
ジョルジュ・リュディ(バーゼル大学,スイス)
「学校での学習の目的として,また企業社会における多様性を管理する対象
としての複言語・異文化間能力について」
指定討論者
西村淳子
11:00 - 13:00
シンポジウム1
『異文化間教育とは何か』を読む,編者との対話
報告者 安達理恵「小学校での異文化間能力育成の必要性とCLIL」

潔「〈ことばと文化の学び〉の回顧録」
中川慎二「政治教育の視点からシティズンシップ教育を考える」
編者 西山教行 細川英雄 大木

司会:長野

昼食(13:00−14:00)
14:00 - 14:45
講演2
サミール・マルズキー(マヌーバ大学,チュニジア)
「異文化間文学としての、フランス語表現マグレブ文学」
指定討論者ジャン=フランソワ・グラヅイアニ
15:15 – 16:00 講演3
生田周二
「日本の人権教育への一視角—日本的性格をめぐって—」
指定討論者マリー=フランソワーズ・パンジェ
16:00 – 18:00
シンポジウム2
異文化間教育の文脈化をめぐって
パネリスト 山本志都「異文化感受性から見た日本における異文化間能力」
伊藤亜希子「ドイツにおける異文化間教育の方向性−政策と理論から−」
2
斎藤里美「移民の子どもの学校適応−各国における多様性と文脈化−」
ステイーブ・コルベイユ「ケベックと日本における異文化間教育の挑
戦−言語,文化,宗教」
指定討論者:ジョルジュ・リュディ
サミール・マルズキー
司会:大木

18:00 閉会挨拶
大木

18:30 懇親会(3000 円
要予約)
研究集会と懇親会の申込(締切3 月24 日):
http://web.sfc.keio.ac.jp/~kr/kyoto2016/
主催:京都大学人間・環境学研究科西山教行研究室,日本学術振興会科学研究
費補助金基盤研究B「異文化間能力養成のための教材と評価基準の開発および
その有効性の検証」(代表大木
充)
後援:日本フランス語教育学会,日本言語政策学会

mercredi 3 février 2016

第30回関西フランス語教育研究会

Je recopie un message paru sur la liste électronique de la Société Japonaise de Didactique du Français:

30回関西フランス語教育研究会参加者募集

30回関西フランス語教育研究会は2016325日(金)、26日(土)の2日間にわたり、大阪・梅田の上田安子服飾専門学校にて開催されます。今年のテーマは「Actualité et futur de l’enseignement du français フランス語教育の現在とこれから」です。
現在、参加者を受け付けております。(締切:315日)詳しくはホームページ http://www.rpkansai.com をご覧ください。
皆様のご参加をお待ちしております。
3月下旬はホテルが大変込み合っております。参加される方は早めの宿泊先確保をお願いいたします。

Participation aux RPK 2016

Les 30èmes Rencontres Pédagogiques du Kansaï auront lieu les vendredi 25 et samedi 26 mars 2016, à l’ École de mode Ueda Yasuko (Umeda, Osaka). Le grand thème pour ces Rencontres 2016 est « Actualité et futur de l’enseignement du français ».
La date limite pour votre inscription sur le web est le 15 mars. Consultez notre site http://www.rpkansai.com pour plus d'informations.
Venez nombreux pour fêter avec nous notre 30ème anniversaire!
Attention! Nous vous conseillons de ne pas attendre pour réserver votre chambre d’hôtel: Osaka a beaucoup de succès auprès des touristes ces temps-ci.

dimanche 24 janvier 2016

Colloque: Autour de la contextualisation de l’éducation interculturelle au Japon

Je recopie l'information suivante depuis un message de la liste électronique de la SJDF:


Colloque International 2016

Autour de la contextualisation de l’éducation interculturelle au Japon

Date : Mardi 29 mars 2016
Lieu : Université de Kyoto, Campus de Yoshida-sud, Bâtiment Ningen
Kankyou-gaku Kenkyuka-to, Sous-sol
Frais de participation au colloque : 500 yens (Documents, Écouteurs
pour la traduction simultanée)
Programme
Toutes les interventions sont présentées avec une traduction simultanée
en français et en japonais
9h30
Accueil des participants
10h00 – 10h15 Allocution d'ouverture et Rappel des problématiques
NISHIYAMA Noriyuki (Université de Kyoto)
10h15 – 11h00
Conférence 1
Georges LÜDI (Université de Bâle, Suisse)
« Des compétences plurilingues et interculturelles comme buts de l’apprentissage
scolaire et comme objets de la gestion de la diversité dans le monde des entreprises »
Discutante:NISHIMURA Junko (Univ. Musashi)
11h00 – 13h00
Table ronde 1
Lire Qu’est-ce que l’éducation interculturelle ?
Débat avec les coordinateurs
Intervenants :
ADACHI Rie (Univ. d’Aichi)
NAKA Kiyoshi (Univ. de Gifu)
NAKAGAWA Shinji (Univ. Kwansei Gakuin)
Coordinateurs :
NISHIYAMA Noriyuki
HOSOKAWA Hideo (Univ. de Kyoto)
OHKI Mitsuru (Univ. de Kyoto)
Modératrice : NAGANO Koh (Univ. de Hokkaïdo)
13h00 – 14h00 déjeuner
2
14h00 – 14h45
Conférence 2
Samir MARZOUKI (Université de La Manouba, Tunisie)
« La littérature maghrébine de langue française : une littérature interculturelle »
Discutant:Jean-Francois GRAZIANI (Univ. d’Osaka)
14h45 – 15h15 pause-café
15h15 – 16h00
Conférence 3
IKUTA Shuji (Univ. des Sciences de l'éducation de Nara)
Discutant indéterminé
16h00 – 18h00
Table ronde 2 Autour de la contextualisation de l’éducation
interculturelle au Japon
Intervenantes :
YAMAMOTO Shizu (Univ. Tokai)
ITO Akiko (Univ. Fukuoka)
SAITO Satomi (Univ. Toyo)
Discutants:Georges LÜDI Samir MARZOUKI
Modérateur:OHKI Mitsuru
18h00 Allocution de clôture OHKI Mitsuru
18h30 Soirée amicale (sur réservation)

国際研究集会2016

Colloque International 2016

異文化間教育の文脈化をめぐって

日程:2016 年3 月29 日(火)午前10:00
場所:京都大学人間・環境学研究科地下講義室
会費:500 円(資料,フランス語同時通訳イヤホン代)
プログラム
日仏同時通訳付き
講演,シンポジウム,討論すべて,日本語かフランス語で行われます。
9:30
受付
10:00 - 10:15 開会挨拶と趣旨説明
西山教行(京都大学)
10:15 - 11:00
講演1
ジョルジュ・リュディ(バーゼル大学,スイス)
「学校での学習の目的として,また企業社会における多様性を管理する対象と
しての複言語・異文化間能力について」
指定討論者
西村淳子(武蔵大学,フランス語)
11:00 - 13:00
シンポジウム1
『異文化間教育とは何か』を読む,編者との対話
報告者
安達理恵(愛知大学,英語)

潔(岐阜大学,英語)
中川慎二(関西学院大学,ドイツ語)
編者
西山教行(京都大学)細川英雄(早稲田大学)大木
充(京都大学)
司会:長野
督(北海道大学)
13:00 - 14:00 昼食
2
14:00 - 14:45
講演2
サミール・マルズキー(マヌーバ大学,チュニジア)
「異文化間文学としてのフランス語のマグレブ文学について」
指定討論者
ジャン=フランソワ・グラヅイアニ(大阪大学)
14: 45 - 15: 15 休憩
15: 15 - 16: 00
講演3
生田周二(奈良教育大学,人権教育・社会教育)
「日本における人権・差別・偏見と教育について」(仮題)
指定討論者
16: 00 - 18: 00
シンポジウム2
異文化間教育の文脈化をめぐって
パネリスト
山本志都(東海大学,英語,異文化コミュニケーション)
伊藤亜希子(福岡大学,異文化間教育)
斎藤里美(東洋大学,教育社会学,教育目標・評価論)
指定討論者:ジョルジュ・リュディ
サミール・マルズキー
司会:大木

18: 00 閉会挨拶
大木

18: 30 懇親会(要予約)
主催: 京都大学人間・環境学研究科西山教行研究室,日本学術振興会科学研究費補助
金基盤研究B「異文化間能力養成のための教材と評価基準の開発およびその有効性の
検証」(代表大木
充)
後援:日本フランス語教育学会(予定),日本言語政策学会(予定)

jeudi 19 novembre 2015

30èmes Rencontres Pédagogiques du Kansaï

Je recopie un message paru sur la lettre électronique de la SJDF:

30回関西フランス語教育研究会(ランコントル)は2016325日(金)、26日(土)の両日にわたり上田安子服飾専門学校(梅田)にて開催されます。
共通テーマは「Actualité et futur de l’enseignement du français フランス語教育の現在とこれから」です。

現在ランコントルでは、大会当日のアトリエ担当者および来年夏に発行される紀要「RENCONTRES 30」の執筆者を募集しております。
詳細はホームページ http://www.rpkansai.com または contact@rpkansai.com にお問い合わせください。

*会場が変更となっております。ご注意ください!


Les 30èmes Rencontres Pédagogiques du Kansaï auront lieu les vendredi 25 et samedi 26 mars 2016, à l’ École de mode Ueda Yasuko (Umeda).
Le grand thème pour ces Rencontres 2016 est « Actualité et futur de l’enseignement du français ».

Les Rencontres 2016 vous intéressent ? Vous voulez animer un atelier ou écrire un article?
Consultez notre site http://www.rpkansai.com ou contactez-nous par courriel (contact@rpkansai.com).

A très bientôt !

Attention ! : Cette année, nous vous accueillons dans un nouveau lieu.

vendredi 6 novembre 2015

Les publications de la SJDF

Je recopie un message de la liste électronique de la SJDF:


SJDFではNII-ELS上での学会誌オンライン公開を作業してまいりました。
すべての処理が終了し、公開されております。ご覧くださいませ。

Nous avons le plaisir de vous annoncer la fin de notre travail pour la mise en ligne de tous les numéros déjà parues de nos revues.

http://ci.nii.ac.jp/organ/journal/INT1000007040_ja.html
http://ci.nii.ac.jp/vol_issue/nels/AA12150378_ja.html
http://ci.nii.ac.jp/vol_issue/nels/AN0022022X_ja.html

早速、HPの学会誌既刊にリンクしました。
http://sjdf.org/publication

vendredi 10 juillet 2015

vendredi 26 juin 2015

Offre d'emploi: professeur de français à Kobe

L'université de Kobe cherche à recruter un/e professeur/e de français, francophone natif/ native (Contrat de 3 ans). Toutes les informations nécessaires sont ici.