Affichage des articles dont le libellé est Québec. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Québec. Afficher tous les articles

mardi 5 décembre 2017

Bande dessinée québécoise à Kyoto

Je recopie l'information suivante depuis le site internet du Musée international du Manga de Kyoto:
 

〈ケベック・バンド・デシネ〉を知っていますか? ――25の足跡と7人の作家から


2017年12月9日(土) 〜 2018年2月13日(火)  
カナダ・ケベック州で作られてきたフランス語圏のマンガ[=バンド・デシネ]を紹介する展覧会を開催します。
近年日本でも人気のあるバンド・デシネですがケベック州発の〈ケベック・バンド・デシネ〉は、ほとんど知られていません。本展は、その歴史と、現在活躍中の同州出身作家7人の作品(複製原画)を紹介することで、〈ケベック・バンド・デシネ〉の拡がりを知っていただく展覧会となっています。
なお、本展は、昨年京都府とカナダ・ケベック州が友好提携協定を締結したことを受け、両府州の友好交流事業として企画された展覧会です。

内容
カナダ・ケベック州発のコミックス〈ケベック・バンド・デシネ〉を知っていますか?
近年、日本でも翻訳される点数が増えている海外マンガですが、中でも、フランスやベルギー、スイスなどフランス語圏で作られているコミックス=バンド・デシネは、その独特の魅力で、世界中の多くのファンを魅了しています。
しかしながら、フランス語圏でありながら、北米のアメリカン・コミックスの影響も受けることで、独自の多様性を持ったカナダ・ケベック州のバンド・デシネ――〈ケベック・バンド・デシネ〉については、日本ではあまり知られていません。
本展は、2016年にベルギーのバンド・デシネ・フェスティバルのために作成され、キューバ、そしてケベックを巡回した展示をベースに、日本で初めて本格的に〈ケベック・バンド・デシネ〉を紹介する展覧会です。
展示は、
(1)〈ケベック・バンド・デシネ〉の発展を25の足跡からその歴史を解説するパートと、
(2)同州出身作家7人の作品(各5点、複製原画)を紹介し、現在の〈ケベック・バンド・デシネ〉の拡がりを紹介するパートの2部構成となっています。
    <7人の作家>(アルファベット順)
  • キャブ(Cab)
  • エスベ(Esbé)
  • ミシェル・ファラルド(Michel Falardeau)
  • パスカル・ジラール(Pascal Girard)
  • フィリップ・ジラール(Philippe Girard)
  • レアル・ゴドゥブ(Real Godbout)
  • ズヴィアンヌ(Zviane)



© Cab / Front Froid
©Esbé / BerBer 13-13
©Michel Falardeau /
Studio Lounak
© Pascal Girard/
Drawn and Quarterly
©Philippe Girard /
Mécanique générale
© Real Godbout /
La Pastèque
© Zviane / POW POW



関連展示・イベント

vendredi 8 septembre 2017

Conférence de Kim THUY


Merci http://www.institutfrancais.jp/kansai/fr/events-manager/kimthuy2/

Kim写真


Entre le Vietnam, son pays d’origine, et le Québec, son pays d’accueil, Kim Thúy élabore une écriture qui est comme une voix tissée entre les cultures.
Ni complètement vietnamienne ni entièrement québécoise, jouant avec un orientalisme affiché, elle témoigne de sa recherche permanente pour reconstituer
des cultures relativisées. La rencontre avec l’auteure nous amènera ainsi à une réflexion sur la cohabitation interculturelle.
Modératrice : Mirei Seki (université d’Aichi)
21septembre
  • 2017-09-21
  • 11:00 - 12:00
  • Entre libre
  • 075-761-2105
  • Institut français du Japon – Kansai, salle Inabata
    〒 606-8301
    8 Izumidono-Cho Yoshida Sakyo-Ku Kyoto Kyoto


    Pour en savoir un peu plus: Contributeurs de Wikipédia, "Kim Thúy," Wikipédia, l'encyclopédie libre, http://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Kim_Th%C3%BAy&oldid=139898785 (Page consultée le 8 septembre 2017).

dimanche 12 mars 2017

Journées de la francophonie dans le Kansai

Merci http://www.institutfrancais.jp/kansai/fr/events-manager/francophonie2017/


PROGRAMME :

  • FESTIVAL DE LA FRANCOPHONIE A KOBE
    Samedi 18 mars de 13h à 20h | Musée préfectoral de Hyogo
  • ATELIER DE COLETTE HUCHARD
    Samedi 18 mars de 14h à 16h30 | Institut français du Japon – Kansai / Kyoto | Réservation obligatoire
  • FÊTE DU FRANÇAIS !
    Dimanche 19 mars de 11h à 19h | Institut français du Japon – Kansai / Kyoto | Entrée libre
  • JOURNÉE QUÉBECOISE
    Dimanche 16 avril de 11h à 16h | Institut français du Japon – Kansai / Kyoto
– Repas québécois de 11h à 15h | Le Café (rez-de-chaussée) | Voir tarifs du restaurant
– Projection du film Incendies de 14h à 16h | Salle Inabata (rez-de-chaussée) | Entrée libre
  • CONFÉRENCE D’ANTOINE VOLODINE
    « ÉCRIRE EN FRANÇAIS UNE LITTÉRATURE ÉTRANGÈRE »
    Jeudi 27 avril de 16h50 à 18h20 | Université Kwansei Gakuin, campus Uegahara | Entrée libre

lundi 30 janvier 2017

La passion d'Augustine

(Pardon, je suis en retard pour annoncer ce film)
Site officiel: http://tenshi-chopin.jp/



大阪府

劇場名 電話番号 字吹 先行 前売券 START END 上映中
シネ・リーブル梅田 06-6440-5930
前売券
01/14
上映中
兵庫県
劇場名 電話番号 字吹 先行 前売券 START END 上映中
神戸国際松竹 078-230-3580
前売券
01/14
上映中
京都府
劇場名 電話番号 字吹 先行 前売券 START END 上映中
MOVIX京都 075-254-3215
前売券
01/14
上映中

福井県

劇場名 電話番号 字吹 先行 前売券 START END 上映中
メトロ劇場 0776-22-1772 02/25

dimanche 10 avril 2016

Café de Flore et canneberges à Kyoto

Je recopie l'information suivante depuis le site internet de l'Institut Francais du Japon-Kansai:

FESTIVAL DE LA FRANCOPHONIE DANS LE KANSAIquebec
Autour du Québec


La Délégation générale du Québec à Tokyo et l’Institut s’associent pour vous proposer deux événements vous
plongeant dans la culture québécoise.
Dimanche 17 avril à l’Institut français de Kyoto
11:30~15:00 Déjeuner québécois
Le Café vous invite à une immersion exceptionnelle dans la cuisine québécoise. Porc glacé aux canneberges, crème brûlée et thé parfumé à l’érable éveilleront vos sens aux saveurs du Québec.
13:00~15:00 Projection du film Café de Flore de Jean-Marc Vallée Long-métrage du réalisateur canadien Jean-Marc Vallée (The Young Victoria, Dallas Buyers Club, …), Café de Flore raconte les destins croisés de Jacqueline, la mère d’un enfant trisomique qui refuse d’envoyer son fils en établissement spécialisé, et d’Antoine, un DJ montréalais.
Entrée libre, film sous-titré en japonais.
Partenaire : Délégation générale du Québec à Tokyo
logoquebec


17 avril
11:30 - 16:00
Entrée libre pour la projection
075-761-2105
075-761-2106


Institut français, Kyoto
〒 606-8501
8 Izumidono-cho, Yoshida, Sakyo-ku Kyoto


samedi 30 janvier 2016

ケベック学会西日本地区第1回研究会(ベルギー研究会共催)

Je recopie l'information suivante depuis le site internet de l'Association Japonaise des Etudes Canadiennes:


ケベック学会西日本地区第1回研究会(ベルギー研究会共催)

開催日時:2016年2月13日(土)午後1時開会、午後5時30
分閉会会場:阪南大学あべのハルカスキャンパス(大阪市阿倍野区阿倍野筋1丁目1−43「あべのハルカス」23階オフィスフロア)
参加費:無料
研究会タイトル:
「多言語社会ケベックとベルギー―その言語状況と舞台芸術」
発表:(発表題はすべて仮題)第1部「ケベックとベルギーの言語状況」
大石太郎(関西学院大学)
「ケベックのアングロフォン―現状と今後の展望―」
石部尚登
(日本大学)
「ベルギーの言語としてのフランス語―ワロン運動における言語観から」
第2部「ケベックとベルギーの舞台芸術」
高橋信良(千葉大学)
「ベルギーの現代舞台芸術―リアリティとフィクションの狭間で」
藤井慎太郎(早稲田大学)
「ケベックの地域主義・文化政策・舞台芸術」
なお午後6時から懇親会を予定しておりますので、こちらにもどうぞご出席ください。
企画委員長:丹羽卓(金城学院大学)
実行委員長:真田桂子(阪南大学)
企画委員・実行委員:岩本和子(神戸大学)、大石太郎(関西学院
大学)、真田桂子(阪南大学)、丹羽卓(金城学院大学)

vendredi 11 septembre 2015

Sylvain Labbé à Uji


2015「国民参加の森林づくり」シンポジウム

1)開 催 日 平成27年9月27日(日)13時30分~17時
  2)会   場  宇治市文化センター(京都府宇治市折居台1丁目1)
  3)主な内容  
      ・記念講演「森のめぐみ」 講師:芥川賞作家 池澤夏樹氏
      ・最新木材建築の事例報告
       報告者:カナダ・ケベック州木材製品輸出振興会(QWEB)理事長 シルヴァン・ラベ氏
      ・生物多様性の保全についてのパネルディスカッション
      ・会場ロビーでの宇治茶呈茶
  4)定   員  350名
       チラシはこちら(PDF:2,398KB)

samedi 13 juin 2015

jeudi 23 avril 2015

Mommy à Osaka et Kyoto (et puis Kobe)

A partir du 25 avril, on peut voir le film de Xavier Dolan, Mommy, dans plusieurs salles du Kansai.

Voici ce qu'on peut lire sur le site internet du Cinem@rt Shinsaibashi:

Mommy/マミー (PG-12)

4月25日(土)よりロードショー

作品の内容

「こいつ、映画、変えそうだ」
カルチャーシーンのゲームチェンジャー、グザヴィエ・ドラン最高傑作!


2015年、架空のカナダでは、連邦選挙で新政権が成立。2ヶ月後、公共医療政策の改正が目的の法案が可決。中でも特に議論を呼んだのが、問題を抱える子 供の親が、経済的困窮や、身体的、精神的な危機に陥った場合は、法的手続きを経ずに養育を放棄し、施設に入院させる権利を保障したS-14法案だった。ダ イアン・デュプレの運命は、この法律により、大きく左右されることとなる…。

デビュー以来全作品がカンヌ国際映画祭、ベネチア国際映画祭に出品され、一躍時代の寵児となった若くそして美しい俊英グザヴィエ・ドラン監督最新作。 2014年カンヌ国際映画祭審査員特別賞受賞。フランスでは100万人を超える動員!何度でも見たくなる大傑作。世界が注目する新時代の監督の最新作をお 見逃しなく!

キャスト・スタッフ

監督:
グザヴィエ・ドラン
出演:
アンヌ・ドルヴァル/スザンヌ・クレマン/アントワン=オリヴィエ・ピロン
配給:ピクチャーズデプト (2014年/カナダ/138分) ※PG-12


関連サイト


近畿
地区 劇場 電話番号 公開日 公開終了日
大阪 シネ・リーブル梅田 06-6440-5930 04月25日 未定
大阪 シネマート心斎橋 06-6282-0815 04月25日 未定
京都 京都シネマ 075-353-4723 04月25日 未定
兵庫 シネ・リーブル神戸 078-334-2126 05月02日 未定
三重 伊勢進富座 0596-28-2875 近日公開 未定

samedi 27 septembre 2014

L'Orchestre symphonique de Montréal à Fukui et à Kyoto

 Au programme, notamment, Debussy et Ravel.
Je recopie l'information suivante depuis le site internet Kajimoto:


ケント・ナガノ指揮 モントリオール交響楽団 オーケストラ

2014.10.10-2014.10.18


オーケストラを聴く醍醐味がここに。
ケント・ナガノ&モントリオール響で体験する、
色彩とリズムの乱舞!


指揮/芸術監督:ケント・ナガノ
Kent Nagano, Artistic Director

ピアノ:ボリス・ベレゾフスキー
Boris Berezovsky, Piano

ヴァイオリン:五嶋 龍
Ryu Goto, Violin


  1934年創立。「フランス以上にフランス的なオーケストラ」と世界的に称賛されるようになったこの楽団は、1977~2002年に音楽監督を務めたシャ ルル・デュトワによって育てられました。豪華な色彩感に富んだ、透明で柔軟なサウンドによってCDは世界の賞を総ナメ、数多い海外ツアーで日本でも非常に ファンの多いオーケストラです。
 その名楽団を2006年に引き継いだのが、リヨン歌劇場、バイエルン州立歌劇場、ベルリン・ドイツ響などの音楽 監督を歴任し、現代きっての名指揮者でコスモポリタンな活動を続ける日系三世ケント・ナガノ。その相性は抜群で、2008年の当コンビ初来日でも、R. シュトラウス「アルプス交響曲」やベルリオーズ「幻想交響曲」で、これぞオーケストラを聴く醍醐味!という体験をさせてくれました。



モントリオール交響楽団 2014年 10月 来日ツアー

指揮:ケント・ナガノ
ピアノ:ボリス・ベレゾフスキー(10/12)
ヴァイオリン:五嶋 龍(10/10、10/11、10/16)
 
■2014年 10月11日(土) 19:00 福井/ハーモニーホールふくい 【プログラムB】
【問】ハーモニーホールふくい チケットセンター 0776-38-8282
 
■2014年 10月12日(日) 14:00 京都/京都コンサートホール 【プログラムC】
【問】京都コンサートホールチケットカウンター 075-711-3231
 
【プログラムB】
ドビュッシー: 交響詩「海」
ストラヴィンスキー: ヴァイオリン協奏曲 ニ調
     * * *
ラヴェル: バレエ「ダフニスとクロエ」第1、第2組曲
ラヴェル: ボレロ

【プログラムC】
ラヴェル: クープランの墓
プロコフィエフ: ピアノ協奏曲第2番 ト短調 op.16
     * * *
ムソルグスキー(ラヴェル編): 組曲「展覧会の絵」

jeudi 11 septembre 2014

Vic + Flo ont vu un ours à Umeda




Dans le cadre du festival de cinéma Sandai (「三大映画週間2014), on peut voir du 14 au 25 septembre le film de Denis Côté, Vic + Flo ont vu un ours.
 Voici la description du film qu’offre le site internet du Cine Libre Umeda:


『ヴィクとフロ 熊に会う』(カナダ/2013/95分)
ベルリン映画祭2013 アルフレッド・バウアー賞
監督:ドゥニ・コテ
出演:ピエレット・ロビテーユ、ロマーヌ・ボーランジェ、マルク=アンドレ・グロンダン
元囚人のヴィクは刑務所仲間だったフロと、人生を立て直そうと田舎の山小屋にやってくる。しかし、二人の過去は幽霊のように付きまとい、衝撃的な結末を迎える。

dimanche 9 mars 2014

Festival de la francophonie dans le Kansai- Kobe




Je recopie l’information suivante depuis le site internet de l’AFJ Kansai, où l’on trouvera plus de renseignements et un formulaire pour s’inscrire :


samedi 15 février 2014

Nuit Xavier Dolan à Kyoto




Je recopie l’information suivante depuis le site internet du Kyoto Minami Kaikan (京都みなみ会館):




『マイ、マザー』(J’ai tué ma mere)『胸騒ぎの恋人』(Les amours imaginaires)『わたしはロランス』(Laurence Anyaway)
3
作品一挙、先行オールナイ
2014222()
開場/2330 開始/2345
(
終了予定/635)
1989年、カナダ生まれ。 6歳で子役として活動を始め、17歳の時に書き上げた脚本で自ら監督と主演をつとめた『マイ・マザー』が、2009年にカンヌ映画祭監督週間部門に出品さ れ三冠受賞と鮮烈なデビューを飾った。2010年『胸騒ぎの恋人(原題:Heatbeats)』、2012年に『わたしはロランス』と続けて、カンヌ映画 祭ある視点部門に出品されるなど、世界の映画界から注目が集める、この若き天才グザヴィエ・ドラン監督作品を当館ロードショーを前に、3作品一挙、先行 オールナイト上映致します!一夜にして3本ご鑑賞して頂ける、スペシャルな夜をぜひお楽しみください。
当館ロードショー日程
『わたしはロランス』3/8~」21
『マイ・マザー』3/828
『胸騒ぎの恋人』3/224/11


vendredi 14 février 2014

Xavier Dolan à Juso




Du 15 au 28 février, on peut voir au Sevent Art Cinema (第七藝術劇場) de Juso les films suivant de Xavier Dolan : « J’ai tué ma mère » (マイ・マザ) et « Les amours imaginaires » (『胸騒ぎの恋人).