Tous les renseignements sont disponibles ici:
http://www.institutfrancais.jp/kansai/recitation-osaka/
Affichage des articles dont le libellé est concours. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est concours. Afficher tous les articles
samedi 7 novembre 2015
mercredi 9 septembre 2015
Concours de sketches de l’ouest du Japon pour les lycéens 2015
Je recopie l’information suivante depuis la page Facebook de l’Institut français duJapon – Kansai:
西日本高校フランス語スケッチコンクール2015
Concours de sketches de l’ouest du Japon pour les lycéens 2015
日時・会場 / 2015年11月21日(土) 13時30分~
Date et lieu : samedi 21 novembre 2015, à partir de 13h30
アンスティチュ・フランセ関西 – 京都 / Institut français, Kyoto
主催:在日フランス大使館、アンスティチュ・フランセ関西、日本フランス語教育学会
Organisé par l’Ambassade de France au Japon, l’Institut français du Japon – Kansai et la Société Japonaise de Didactique du Français
賞 / Prix : 在日フランス大使館賞、審査員特別賞、フランス語学習歴一年未満の高校生対象の奨励賞、その他多くの奨励賞をご用意しています。参加者全員に参加証明書が授与されます。
Prix de l’Ambassade de France ; Prix du jury; de nombreux Prix d’encouragement y compris celui pour les élèves dont l’apprentissage est inférieur à un an. Une attestation de participation sera délivrée à tous les participants.
Conditions et modalités d’inscription / 参加資格・応募方法はこちら→ http://bit.ly/1SMe3qF
当大会の参加費は無料です。応募用紙を2015年11月9日(月)までにメールでkansai@institutfrancais.jp 宛に送信して下さい。
Libellés :
concours,
français au Japon,
Institut français du Japon – Kansai,
Kyoto,
sketche
lundi 2 mars 2015
Étudiants francophones : moteur, action !
Je sais, je sais, c'est les vacances, mais, si des étudiants ou des professeurs passent par ici, cette information pourrait être utile.
Vu sur le site internet de l'Agence Universitaire de la Francophonie:
le règlement du concours
,
les autorisations à compléter et signer par les étudiants
et
par un représentant de l'université
,
la page d'inscription et de dépôt des vidéos : http://video.vn.auf.org/
Vu sur le site internet de l'Agence Universitaire de la Francophonie:
Étudiants francophones : moteur, action !
Le bureau Asie-Pacifique de l'Agence universitaire de la Francophonie
(AUF) lance un nouveau concours vidéo pour les étudiant(e)s
francophones de la région inscrit(e)s en licence ou en master pour
l'année académique 2014/2015.
Présenter sa formation en moins de
trois minutes dans un petit film au format original et dynamique : voilà
le défi que lance l'AUF aux étudiants de la région.
Réunis en équipes de 3 ou 4 personnes,
muni(e)s d'une caméra amateur ou d'un simple téléphone portable, les
étudiant(e)s sont invité(e)s à laisser libre cours à leur créativité
pour nous faire entrer dans leur université, dans leurs cours, dans
leurs parcours de jeunes francophones...
À gagner ? Des tablettes numériques,
revues et ouvrages électroniques pour les équipes sélectionnées ; et
pour les universités, un support de communication original pour
valoriser leur cursus notamment sur le nouveau site des formations
francophones en Asie-Pacifique, www.formations.univ-ap.info.
Inscrivez-vous nombreux et envoyez vos vidéos avant le 6 avril 2015...
Pour en savoir plus :
Libellés :
concours,
enseignement,
francophonie,
vidéo
jeudi 6 novembre 2014
第6回西日本フランス語高校生暗唱コンクール
Je recopie le message suivant, paru sur la liste mail de la SJDF:
11月15日(土)13:00~ 第6回西日本フランス語高校生暗唱コンクールを今年度も聖母被昇天学院で開催いたします。今年度の出場者は14校32名となっております。課題のテーマは、昨年同様21世紀を担っていく今の高校生たちにとって重要な位置を示してくるであろうフランコフォニーの国々です。それぞれの課題について高校生たちが自分たちなりに理解し取り組んだ、すばらしい発表をしてくれることを楽しみにしております。見学はどなたでもご自由ですので、該当校のみならず、ご興味ご関心おありの先生方(もちろん生徒さんたちも)、よろしければ、ぜひお越しください。詳しくは以下の聖母被昇天学院中学校高等学校のHPをごらんください。どうぞよろしくお願いいたします。聖母被昇天学院中学校高等学校菅沼 浩子
Libellés :
concours,
enseignement,
français au Japon,
Minoh
jeudi 23 octobre 2014
Concours de récitation – Osaka 2014
Vu sur le site internet de l'Institut français du Japon – Kansai (vous y trouverez les documents pour s'inscrire)
Concours de récitation – Osaka 2014
Le grand gagnant de ce concours remportera un billet d’avion Air France aller-retour !
La participation est gratuite et le concours se déroulera en deux étapes :
La participation est gratuite et le concours se déroulera en deux étapes :
1 : la présélection :
Les candidats déposeront ou adresseront par courrier postal à l’Institut français du Japon – Kansai/Osaka:
- le formulaire d’inscription dûment complété
- une photocopie de la carte d’identité et de la carte d’étudiant
- un CD avec l’enregistrement du passage choisi (un passage parmi les 5 proposés).
- une enveloppe affranchie au tarif lettre avec l’adresse postale du candidat
avant le 16 novembre 2014, 18h
Les 15 meilleurs enregistrements seront sélectionnés pour la finale
Tous les participants recevront en retour vers le 30 novembre 2014, une évaluation de leur travail et le résultat de la sélection.
Adresse pour l’envoi des dossiers :
Institut français du Japon – Kansai / Osaka
Hankyu Sangyo Minamimorimachi bldg. 9F,
2-2-11 Tenjinbashi Kita-ku Osaka 530-0041 Japon
2 : la finale
Le samedi 13 décembre 2012 de 14h à 16h
Épreuve : réciter le passage qui aura été mémorisé (la lecture de toute note sera interdite)
第13回アンスティチュ・フランセ関西―大阪暗唱大会
優勝された方には、優勝賞品としてエールフランス航空券が授与されます !
主催:アンスティチュ・フランセ関西
後援:フランス大使館
協力:エールフランス航空
参加資格:
参加費:無料
- 大阪府、京都府、兵庫県、奈良県、滋賀県、和歌山県にある大学・専門学校の1~4年生
- アンスティチュ―大阪秋学期講座でA1~B1レベルのクラスに在籍している受講生
- ただし以下の条件に該当する方はご参加いただけません。
- 6ヶ月以上フランス語圏に滞在経験のある方
- 両親のいずれかがフランス語を母語とする方
- 過去の暗唱大会もしくは弁論大会で、賞品として航空券又はフランスでのスタージュを
授与された方- 1995年以降に生まれた方
暗唱大会は2段階式選考となります。一次選考では、お送りいただいた課題文の録音で、発音などをチェック致します(暗記する必要はありません)。決勝大会では、課題文(一次選考と同じものでも異なるものでも結構です)を暗唱していただきます。
一次選考 受付締切:11月16日(土)18時まで(郵送の場合は当日消印有効) :
アンスティチュ・フランセ関西―大阪
(旧 大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズ)
〒530-0041 大阪市北区天神橋2-2-11
阪急産業南森町ビル9階
Tel. 06-6358-7391
下記3点を郵送もしくはアンスティチュ―大阪受付にご持参の上、お申し込み下さい。
提出書類 - 申込用紙
・暗唱大会に参加ご希望の方は、アンスティチュ・フランセ関西―大阪ホームページhttp://www.institutfrancais.jp/kansai/ をご覧ください、10月25日より可能です。
- 身分証明書もしくは学生証のコピー
- 課題文(1つ)を録音したCD-ROM (氏名を記入のこと、尚、CDご返却不可)
- 82円切手を貼った返信用封筒(郵便番号・住所・氏名を記入のこと)
・申込用紙をダウンロードしていただき、必要事項をご記入下さい。
・課題文の中から1つお選び下さい。お選びいただいた課題文を朗読したものをCDに録音して下さい。
一次選考結果通知 詳しい発音診断シートとともに11月30日頃にお送りします。
決勝には上位15名が進みます。
決勝大会 12月13日(土)14時~16時
・課題文を一つ選択し、暗唱していただきます。
・発表の際には暗記してください。課題文・メモはお持ちいただけません。
・最優秀賞、準優秀賞として大阪―パリ往復航空券*とフランスでの語学研修が贈られます。
(*発券に伴う空港諸税、サーチャージ、自宅と空港間の交通費等は当選者の負担、ご利用可能
有効期限の設定あり、詳細は目録にてご案内)
Libellés :
concours,
français au Japon,
Institut français du Japon – Kansai,
Osaka
jeudi 25 septembre 2014
Annonce de concours
Lu dans un message de l'Institut Français du Japon:
ANNONCE DE CONCOURS
L’ Espace francophone de Clermont Université ouvre la 2è
édition du concours « Croquons la francophonie », destiné à tout
étudiant francophone inscrit dans un établissement d’enseignement
supérieur dans le monde.
Détails et règlement du concours sur
www.clermont-universite.fr/-Concours-Croquons-la-francophonie- |
Libellés :
concours
vendredi 12 septembre 2014
Concours de sketches de l’ouest du Japon pour les lycéens 2014
Je recopie l'information suivante depuis le site internet de l'Institut de Kyoto (アンスティチュ・フランセ関西):
西日本高校フランス語スケッチコンクール2014
Concours de sketches de l’ouest du Japon pour les lycéens 2014
主催: 在日フランス大使館、アンスティチュ・フランセ関西、日本フランス語教育学会
日時: 2014年10月4日(土)14時00分~
会場: 聖母被昇天学院中学校高等学校
〒562-8543 大阪府箕面市如意谷1丁目13番23号
お問い合わせ : kansai@institutfrancais.jp www.institutfrancais.jp/
賞: 在日フランス大使館賞、審査員特別賞、フランス語学習歴一年未満の高校生対象の奨励賞他、その他多くの奨励賞をご用意しています。参加者全員に参加証明書が授与されます。
参加資格・応募方法:
高校で第2外国語としてフランス語を履修中の生徒。(3ヶ月以上フランス語圏に滞在経験のある方、両親のいずれかがフランス語を母語とする方は不可。)
参加者は1校につき3組まで。
応募用紙、課題(フランス語文、日本語訳文)、音声ファイルは以下よりダウンロードしてください。
当大会の参加費は無料です。
応募用紙を2014年9月22日(月)までに、件名「Inscription au concours de sketches」と記載し、メールもしくはファックスで送信してください。
FAX: 075-761-2106 (アンスティチュ・フランセ関西―京都)
e-mail:kansai@institutfrancais.jp
ダウンロード
リンクを右クリックすると保存できます。
大会実行委員会
o ジュリエット・サラベール(在日フランス大使館フランス語担当審議官)
o ヴァンサン・ボドワン / シドニー・ラコム(アンスティチュ・フランセ東京教務部長)
o ケン・ペレーズ(アンスティチュ・フランセ関西教務部長)
o エヴァ・マルタン(アンスティチュ・フランセ横浜教務部長)
o 大槻多恵子(日本フランス語教育学会理事・初中等教育委員会長)
o 菅沼浩子(日本フランス語教育学会理事・初中等教育委員)
o 橘木芳徳(日本フランス語教育学会初中等教育委員)
o 廣松勲(日本フランス語教育学会初中等教育委員)
o 森内悠佳子(日本フランス語教育学会初中等教育委員)
o 水谷早乙理(日本フランス語教育学会初中等教育委員)
Libellés :
concours,
enseignement,
français au Japon,
Minoh
samedi 19 juillet 2014
vendredi 1 novembre 2013
Concours d’automne
Concours
d’automne
第12回アンスティチュ・フランセ関西 暗唱大会
On
peut aussi s’inscrire au concours de récitation poétique de l’Institut Français
du Japon Kansai.
Toutes
les informations sont disponibles sur son site internet ; il faut s’inscrire
avant le 22 novembre.
(Personnellement, je trouve
dommage que l’auteur le plus récent de l’échantillon de textes proposés à la récitation
soit Aragon. Le passéisme de ce concours tranche avec le travail habituel de l’Institut
qui, d’ordinaire, promeut très bien la culture française vivante)
Libellés :
concours,
français au Japon,
Institut français du Japon – Kansai,
Kyoto
Concours de sketches pour les lycéens 2013-Ouest du Japon
高校フランス語スケッチ大会
Concours de sketches pour les lycéens 2013
Toutes les informations nécessaires sont
disponibles sur le site internet de l’Institut français du Japon-Kansai.
Il faut s’inscrire avant le 13 novembre.
Libellés :
concours,
français au Japon,
Institut français du Japon – Kansai,
Kyoto
mercredi 2 octobre 2013
Concours de sketches pour les lycéens 2013
Je recopie l'information suivante depuis le site de l'Institut de Kyoto; on y trouvera toutes les informations utiles:
2013 西日本 高校フランス語 スケッチ大会
高校フランス語スケッチ大会
関西 l’ouest du Japon
Concours de sketches pour les lycéens 2013
課題用特設ホームページ
日時: 2012年11月30日(土)14:00~
場所: アンスティチュ・フランセ関西-京都
Libellés :
concours,
enseignement,
Institut français du Japon – Kansai,
Kyoto
mardi 24 septembre 2013
第5回西日本フランス語コンクール CONCOURS DE RECITATION 2013
Je recopie le message suivant depuis la liste électronique de la SJDF:
11月9日(土)13:00~ 第5回西日本フランス語コンクールを今年度も当校で開催いたします。
該当校生徒の多くの皆さんのご参加お待ちしております。
該当校の先生方、どうぞよろしくお願いいたします。
今年度から課題が東西暗唱コンクール共通となったこともあり、また、21世紀を担っていく
今の高校生たちにとって重要な位置を示してくるであろうフランコフォニーの国々について
少しでもしってもらいたいということもあり、昨年度までの課題と少し傾向が変わっております。
あまり馴染みなく、少しとっつきにくい部分もあるかとは思いますが、それぞれの課題について
高校生たちが自分たちなりに理解し取り組んだ、すばらしい発表を楽しみにしています。
第二外国語として少ない授業数の中、また日本の高校で第二外国語を学んでいるマイノリティー
であるにもかかわらず、精一杯フランス語に取り組んでいる生徒たちに暖かいご支援を
どうぞよろしくお願いいたします。
ご見学はどなたでもご自由ですので、該当校のみならず、ご興味ご関心おありの
先生方(もちろん生徒さんたちも)、もしよろしければ、ぜひお越しください。
詳しくは以下の聖母被昇天学院中学校高等学校のHPをごらんください。
http://www.assumption.ed.jp/jsh/index.html
どうぞよろしくお願いいたします。
聖母被昇天学院中学校高等学校
菅沼 浩子
Il faut s'inscrire avant le 30 septembre.
Libellés :
concours,
enseignement,
français au Japon,
Minoh,
Osaka
vendredi 5 octobre 2012
Concours d’automne : « Dire Le petit Malik »
Voici une information que je recopie depuis le site internet du Centre Franco-Japonais – Alliance Française d’Osaka, auquel je renvoie pour les liens
vers les fichiers PDF et MP3 du Petit Malik.
第11回大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズ暗唱大会主催:大阪日仏センター=アリアンス・フランセーズ (以下センター=アリアンスと省略)
Concours d’automne 2012 « Dire Le petit Malik »
後援:フランス大使館
協力:エールフランス航空、フランス語教育振興協会、朝日出版社、第三書房、白水社、三修社、
欧明社、Hachette Japon、France Langue、Accent Français
参加資格:
大阪府、京都府、兵庫県、奈良県、滋賀県、和歌山県にある大学・専門学校の1~4年生
センター=アリアンス秋学期講座でA1~B1レベルのクラスに在籍している受講生
ただし以下の条件に該当する方はご参加いただけません。
6ヶ月以上フランス語圏に滞在経験のある方
両親のいずれかがフランス語を母語とする方
過去の暗唱大会もしくは弁論大会で、賞品として航空券又はフランスでのスタージュを
授与された方
1993年以降に生まれた方
参加費:無料
暗唱大会は2段階式選考となります。一次選考では、お送りいただいた課題文の録音で、発音などをチェック致します(暗記する必要はありません)。決勝大会では、課題文(一次選考と同じものでも異なるものでも結構です)を暗唱していただきます。
一次選考 受付締切:11月10日(土)18時まで(郵送の場合は当日消印有効)
下記4点を郵送もしくはセンター=アリアンス受付にご持参の上、お申し込み下さい。
提出書類 - 申込用紙
- 身分証明書もしくは学生証のコピー
- 課題文(1つ)を録音したCD-ROMもしくはカセットテープ
(氏名を記入のこと、尚、CD・カセットテープはご返却不可)
- 80円切手を貼った返信用封筒(郵便番号・住所・氏名を記入のこと)
・暗唱大会に参加ご希望の方は、センター=アリアンスホームページwww.calosa.comをご覧ください、10月1日より可能です。
・申込用紙をダウンロードしていただき、必要事項をご記入下さい。
・課題文の中から1つお選び下さい。お選びいただいた課題文を朗読したものをCDもしくはカセットテープに録音して下さい。
一次選考結果通知 詳しい発音診断シートとともに11月24日頃にお送りします。
決勝には上位15名が進みます。
決勝大会 12月15日(土)10時~13時
・課題文を一つ選択し、暗唱していただきます。
・発表の際には暗記してください。課題文・メモはお持ちいただけません。
・最優秀賞、準優秀賞として大阪―パリ往復航空券*とフランスでの語学研修が贈られます。
(*発券に伴う空港諸税、サーチャージ、自宅と空港間の交通費等は当選者の負担、ご利用可能
有効期限の設定あり、詳細は目録にてご案内)
お知らせ この作品「Le petit Malik」の作者であるマブルーク・ラシュディ氏の講演会が11月17日(土)16時からセンター=アリアンスで≪プティマリク、フランスの郊外での生 活≫と題し、開催されます。今回の課題である「Le petit Malik」の抜粋をラシュディ氏自身が朗読してくれますので講演会にもぜひご参加下さい(講演会詳細はおってセンター=アリアンスのホームページに載せ ます)。
Le Petit Malik est une oeuvre de Mabrouck Rachedi.
Libellés :
Alliance française,
concours,
français au Japon,
littérature,
Osaka
Inscription à :
Articles (Atom)