Affichage des articles dont le libellé est Hyogo. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Hyogo. Afficher tous les articles

mardi 28 novembre 2017

Lumière !

Site officiel: http://gaga.ne.jp/lumiere!/

三重進富座 2018年1月13日

地域劇場名上映日付前売券
大阪テアトル梅田 12月1日
京都京都シネマ 12月1日
兵庫OSシネマズミント神戸 12月9日

vendredi 22 juillet 2016

Foujita à Kobe


Je recopie l'information suivante depuis le site internet du Musée Préfectoral des Beaux-Arts de Hyogo:

お河童頭に丸眼鏡で有名な藤田嗣治(1886‐1968)の生涯と画業をたどる展覧会です。
 27歳で初めてフランスに渡って以来、81年の生涯の半分近くを、フランスを中心とする異国で送った藤田の芸術は、まさに東と西の文化の上に誕生したも のです。しかし、藤田自身は、二つの文化に引き裂かれる苦しみを味わいます。エコール・ド・パリの寵児として大成功を収めた後も繰り返される毀誉褒貶。戦 中に描いた戦争画を巡る責任論。その結果としての、1949年の離日、フランス帰化、そしてカトリック入信という生涯は、芸術と人生の間にある、ぬきさし ならぬ関係を、私たちに示唆します。
 本展は、画家の没後長らく遺族のもとに保管され、フランス、ランス市に寄贈された800余点の中から選ばれた作品と、国内外の主要美術館および個人所蔵家からご拝借した作品約120点を展示し、藤田の芸術の新たな解釈と理解を目指します。

KEN-Vi 名画サロン特別上映
FOUJITA -フジタ-

(c)2015 「FOUJITA」製作委員会
ユーロワイド・フィルム・プロダクション

2015年/日本・フランス/2時間6分
監督:小栗康平
出演:オダギリジョー、中谷美紀、加瀬亮、岸部一徳、アナ・ジラルド

7月24日(日)※入替制
10:30~12:40 『FOUJITA』上映
12:50~13:50 小栗康平監督トークショー
14:10~16:20 『FOUJITA』上映
場所:兵庫県立美術館 ミュージアムホール

料金:
大人(一般・シニア) 1,300円
芸術の館友の会会員 500円

主催:兵庫県立美術館アートフュージョン実行委員会、NPO神戸100年映画祭、兵庫県映画センター

vendredi 12 juin 2015

Offre d'emploi: professeur de philosophie

L'Université Konan cherche à recruter un/e professeur de philosophie qui connaît le français (CDI).

Toutes les informations nécessaires sont ici.

jeudi 22 janvier 2015

Ferdinand Hodler à Kobe

http://www.artm.pref.hyogo.jp/exhibition/t_1501/img/main.jpg







《昼 Ⅲ》
1900/10年
ルツェルン美術館
Museum of Art Lucerne,
depositum of the Bernhard
Eglin-Stiftung
cAndri Stadler


兵庫県立美術館

Site internet du musée: http://www.artm.pref.hyogo.jp/

Site internet de l'exposition: http://hodler.jp/index.html
 

vendredi 17 octobre 2014

だまし絵Ⅱ


Site officiel: http://www.damashie2.com/hyogo/index.html


De toutes nos forces

A partir du samedi 18, on peut voir un peu partout (mais, curieusement, pas Osaka ou Kyoto) le film de Nils Tavernier, De toutes nos forces.

Je copie ci-dessous le texte du Cine Pipia:



シネマ2グレート デイズ! ―夢に挑んだ父と子― DE TOUTES NOS FORCES公式サイト
10/18(土)から上映決定
2013年/フランス/90分/DCP
◎監督・原案・脚本:ニルス・タヴェルニエ/脚本:ピエール・レシュー、ロラン・ベルトーニ
◎出演:ジャック・ガンブラン、アレクサンドラ・ラミー、ファビアン・エロー、ソフィー・ドゥ・フュアスト、パブロ・ポーリー、グザヴィエ・マチュー

『最強のふたり』の感動再び!
不器用な父親と車いすの息子―
親子として向き合えずにきた二人の無謀なる挑戦は<トライアスロン完走>!

◆車いす生活を送る息子と元トライアスロン選手の父親が、過酷なアイアンマンレースに挑む心温まるヒューマンドラマ。頑 固で不器用な父、車いすの息子、長きにわたってまともに向き合うことができなかった父子の無謀ともいえる挑戦の物語。爽やかな感動にフランス全土が熱狂! あの『最強のふたり』の感動が、いま鮮やかに甦る!!


三重 イオンシネマ桑名     11/1
進富座     11/1
福井 テアトルサンク     10/18
兵庫 姫路OS     11/1
塚口サンサン劇場     11/8
シネ・ピピア     10/18
イオンシネマ三田ウッディタウン     11/8
滋賀 大津アレックスシネマ     10/18
奈良 イオンシネマ西大和     10/18
和歌山 ジストシネマ和歌山     10/18
『グレート デイズ! ―夢に挑んだ父と子―』チラシ画像
 ©2014 NORD-OUEST FILMS - PATHE PRODUCTION - RHONE-ALPES CINEMA









lundi 11 août 2014

Sleep à Nishinomiya


勅使川原三郎新作 世界初演『睡眠-Sleep-』
Je recopie l'information suivante depuis le site de Karas:
睡眠
2014年8月、勅使川原三郎の新作に出演するため、パリ・オペラ座バレエ団エトワールのオーレリー・デュポンが再び来日!!
国際的に活躍し、国内外でますます評価が高まるアーティスト勅使川原三郎の新作は、東京、愛知、兵庫の3劇場と、同氏の主宰するカンパニーKARASの共 同制作で実施されます。コンテンポラリー作品への出演では初来日となるオーレリー・デュポンをはじめ、勅使川原三郎本人に加え、ダンサーとして国際的に評 価の高い佐東利穂子、近年目覚ましい成長を遂げているKARASのダンサーが出演。夢幻の世界を舞台上に具現化します。ご期待ください。

23/8
8/23(土) 開演18:00(開場17:15)
兵庫県立芸術文化センターKOBELCO大ホール http://www.gcenter-hyogo.jp/
阪急西宮北口駅南改札口から連絡通路で徒歩3分/JR西宮駅より徒歩15分(阪急バス7分)
チケット料金
A席6,000円 B席5,000円 C席4,000円(全席指定・税込)
●芸術文化センターチケットオフィス0798-68-0255(10時~17時/月曜休※祝日の場合翌日)http://www.gcenter-hyogo.jp/
●チケットぴあ0570-02-9999[Pコード434-808] http://t.pia.jp/(PC・携帯)
●イープラスhttp://eplus.jp/(PC・携帯)
●ローソンチケット0570-000-407(オペレーター対応) 0570-084-005[Lコード59229]
http://l-tike.com/(PC・携帯)
お問い合わせ
芸術文化センターチケットオフィス0798-68-0255(10時~17時/月曜休※祝日の場合翌日)

jeudi 17 juillet 2014

Le lac des Cygnes à Osaka et Nishinomiya (puis à Kyoto)

On peut voir dans plusieurs cinémas du Kansai la retransmission d'un spectacle de l'Opéra de Paris:

Voici ce qu'on peut lire sur le site officiel de l'événement:

第5作 白鳥の湖 Le Lac Des Cygnes  【アニエス・ルテステュ引退記念特別上映】[バレエ]

第5作 白鳥の湖 Le Lac Des Cygnes  【アニエス・ルテステュ引退記念特別上映】[バレエ]

  • 収録日2005年12月
  • 上映時間(予定)2時間27分
  • 振付 ルドルフ・ヌレエフ
  • 音楽 ピョートル・イリイチ・チャイコフスキー
  • キャストアニエス・ルテステュ/ジョゼ・マルティネズ/カール・パケット/ドロテ・ジルベール/ミリアム・ウルド=ブラーム
二度と観られないアニエス・ルテステュとジョゼ・マルティネズの『白鳥の湖』 王妃から「早く結婚を」とせかされているジークフリート王子が、湖畔で美しい白鳥の群れを目にする。中でもひときわ輝いている一羽は、人間オデット 姫が悪魔ロットバルトによって白鳥に姿を変えられたものだった。誰もが知っている古典バレエの最高峰を、パリ・オペラ座バレエならではの華麗な舞台で上 演。オデットと黒鳥オディールを踊るアニエス・ルテステュは14年の来日公演でオペラ座バレエを引退。王子役のジョゼ・マルティネズも既に故国スペインに 活躍の場を移しているので、2人が踊る『白鳥の湖』はまさしくこれがメモリアルな公演。ファン必見だ。

近畿地区

劇場名 電話番号 前売券 備考
TOHOシネマズ二条 050-6868-5035 8/8(金)~8/14(木) 
大阪ステーションシティシネマ 06-6346-3215 7/18(金)~7/24(木) 3枚セット券発売
TOHOシネマズなんば 本館・別館 050-6868-5043 8/8(金)~8/14(木) 
TOHOシネマズ西宮OS 050-6868-5051 7/18(金)~7/24(木) ムビチケ発売

vendredi 2 mai 2014

Musique française à Hyogo



Je recopie l’information suivante depuis le site internet du Centre des Arts de la Scène de Hyogo (兵庫県立芸術文化センター) :




70回定期演奏会
ミラノフ×浜田理恵 フランス音楽の薫
日 時
2014516日(金)
開 演
15:00  (開 場 14:15

会 場
芸術文化センター KOBELCO大ホール

舞台はいよいよ芸術の都パリへ。ナポレオンがこよなく愛した美しい町並みがはぐくんだ、まるで水彩画のような美しい音楽の数々。
PAC3
度目の登場、ロッセン・ミラノフの指揮と、芸術文化センターオペラ「蝶々夫人」で好演、パリ在住の浜田理恵が、パリのエスプリを皆さまに堪能いただきます。


出演者

指揮
ロッセン・ミラノフ
ソプラノ
浜田理恵
管弦楽
兵庫芸術文化センター管弦楽団


プログラム

ラヴェル (Ravel):道化師の朝の歌
ドビュッシー (Debussy):海
ショーソン (Chausson):愛と海の詩 op.19
ラヴェル (Ravel):ダフニスとクロエ 2組曲

vendredi 18 avril 2014

Des impressionnistes à l’Ecole de Paris à Hyogo





Exposition au Musée Préfectoral des Beaux-Arts de Hyogo (兵庫県立美術) : 「夢見るフランス絵画-印象派からエコール・ド・パリへ」, jusqu’au 1er juin

samedi 15 février 2014

A louer

Site de la compagnie bruxelloise Peeping Tom: http://www.peepingtom.be/fr

mercredi 5 février 2014

Quelques heures de printemps

On peut voir le film de Stéphane Brizé, Quelques heures de printemps (「母の身終い) dans plusieurs cinémas du Kansai:

和歌
2/82/21
073-480-5800
三重
2/82/20
0596-28-2875
神戸
2/1(土)〜
078-366-2636


vendredi 17 janvier 2014

Fruits de la passion, de Paris à Kobe





Le Musée des Beaux-Arts de Hyogo (兵庫県立美術館) accueille une exposition temporaire d’oeuvres du Musée Pompidou du 18 janvier au 23 mars. Voici ce qu’on peut lire sur le site officiel de l’exposition, bilingue franco-japonais (applaudissons l’initiative !) :


La collection qui vous sera présentée en collaboration avec le Centre Pompidou, est un choix d’oeuvres contemporaines acquises depuis ces dix dernières années par la « Société des Amis du Musée national d’art moderne » grâce au « Projet pour l’art contemporain » créé en 2002. Nombre de ces artistes sont sous les feux de la rampe, participant à des expositions internationales telles que la Biennale de Venise. Nous présenterons également au début de cette exposition des oeuvres des plus grands maîtres de l’art contemporain.
Les 31 oeuvres réalisées par 25 artistes comptent parmi les oeuvres majeures de la collection d’art moderne et comtemporain du Centre Pompidou. Venez admirer la diversité de ces oeuvres. Cette exposition étant une collaboration entre le Centre Pompidou et le musée départemental du Hyogo, celle-ci ne sera visible dans aucun autre musée au monde. Ne ratez pas cette occasion !
展覧会の主役は、この10年の間にポンピドゥー・センターにあるパリ国立近代美術館に加わった同センターの「最新」コレクションです。これらの作品は、国立近代美術館友の会(la Société des amis du Musée national d'art moderne)が2002年に立ち上げた「現代美術プロジェクト(le Projet pour l'art contemporain)」によって収蔵されたものです。
その作者の多くはヴェネツィア・ビエンナーレなどの国際展を舞台に活躍する、まさに今、脚光を浴びている存在です。さらに展覧会のはじめには、現代美術の巨匠とよぶべき作家たちの作品もご紹介します。
25作家による31点の作品は、ポンピドゥー・センターの現代美術コレクションのハイライトとも呼べるもの。多様なジャンルの作品をどうぞお楽しみください。
本展は神戸だけの開催で、他館への巡回はありません。この機会をどうぞお見逃しなく。


Voici la liste des artistes de pays francophones :



Il est un peu dommage qu’il n’y ait, sauf erreur de ma part, aucun artiste japonais dans cette exposition.