Affichage des articles dont le libellé est Takatsuki. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Takatsuki. Afficher tous les articles

jeudi 10 mars 2016

Tokyo-Bruxelles Trio à Takatsuki et Ashiya

Je recopie l'information suivante depuis le site internet officiel du trio:

TokyoBruxelles Trio 2016 in Japan
Official program of  “150 Years of friendship between Belgium and Japan”
 

Programme
B.Martinu | Trio
G.Pierné | Sonata da Camera Op.48.
Crumb | Vox Valaenae (25/03)
F.Mendelssohn | Trio Op.49
                               (26/03, 1& 2/04)
N.Kapustin | Trio Op.86

Friday 1 April 7 p.m. / TAKATSUKI
  1. -Setsukyo Saal (104-95 Hara, Takatsuki-shi, Ōsaka-fu 569-1051)
Saturday 2 April 2 p.m./ ASHIYA


# Ticket #
Adult - 3000yen, Student-2000yen

# Sales & information  (for all concerts) #
03-3588-0768  // info(at)tokyo-bruxelles-trio.com

Takatsuki - Setsukyo Saal
☎ 080-3031-4311 / mion09092014(at)yahoo.co.jp
Ashiya - Salon classic
The Music Center Japan|☎ 0797-55-0730   info(at)tmcj.jp

4月1日(金)午後7時〜 高槻公演  - フェイスブックイベント
摂津響SAAL / 〒569-1051大阪府高槻市原104-95会場アクセス
4月2日(土)午後2時〜 芦屋公演  - フェイスブックイベント
サロンクラシック / 〒659-0095 兵庫県芦屋市東芦屋町3-9会場アクセス

チケット 一般 3000円  学生 2000円

チケット販売&お問い合わせ(全公演)
Tel&Fax : 03-3588-0768

vendredi 29 janvier 2016

Au-delà du nuage à Takatsuki

On peut voir le film de Keiko Courdy, Au-delà du nuage le 30 janvier à Takatsuki.

Je recopie l'information suivante depuis le site internet de l’Université du Kansai:

第5回公開セミナーのご案内(平成28年1月30日(土)開催)

2015年12月22日
経済・政治研究所では下記のとおり平成27年度 第5回公開セミナー(スポーツ・健康と地域社会研究班)を開催します。
日 時:平成28年1月30日(土)13:30~16:30
場 所:関西大学 高槻ミューズキャンパス ミューズ・ホール
 ・キャンパスマップ:http://www.kansai-u.ac.jp/global/guide/mapmuse.html
      Aがミューズホールです。

報告者:ケイコ・クルディ(映画監督 メディア・アーティスト)
 
テーマ:逆境に負けずに生きる」ドキュメンタリー『霧の向こう』上映会とフランス人映画監督との意見交換会 311 to 1113

司 会:亀井克之(スポーツ・健康と地域社会研究班主幹、関西大学社会安全学部・教授)
20160130 公開セミナーポスター.pdf
●聴講自由 多数のご来場を歓迎いたします。
●問合せ先 関西大学研究所事務グループ
〒564-8680 吹田市山手町3-3-35
TEL:06-6368-1179/ FAX:06-6339-7721
E-mail:keiseiken@ml.kandai.jp
主催:経済・政治研究所(スポーツ・健康と地域社会研究班)

Site officiel du film: http://www.yonaoshi311.com/

mardi 12 juin 2012

Harlequin Tengu Bis




Didier Galas présente son spectacle Harlequin/ Tengu bis à Kyoto les 26 et 27 juin (et un atelier le 29 à Takatsuki). Voici ce qu’on peut lire sur le site internet de l’Institut deTokyo :

Harlequin/Tengu bis est une comédie, une vraie arlequinade, et pourtant l’histoire d’Arlequin est une vraie tragédie. Ce spectacle offre, rassemblé en un seul corps, un aperçu de plusieurs traditions théâtrales. Derrière une pantomime occidentale, les os, les muscles et la voix de Didier Galas, nous donnent à voir et à entendre de l’Opéra de Pékin ou du Nô japonais.
Le mélange de ces cultures traditionnelles et archaïques est le fruit d’une réflexion finalement bien plus contemporaine qu'il n'y parait. Particulièrement lorsque Arlequin se change en démon devant nos yeux pour se mettre à parler au public dans le langage maternel… du public.
Dans la tradition, Arlequin n’a jamais parlé japonais ! Est-ce alors l’acteur qui joue Arlequin ou Arlequin qui se joue de l’acteur ?


2012626日(火)〜27日(水)2ステージ
26
日(火)19:30
27
日(水)19:30
★終演後トークショー 
ゲスト:大浦康介(台本執筆協力・翻訳)、宇高道成(金剛流能楽師)

アトリエ劇研
606-0856 京都市左京区下鴨塚本町 TEL075-791-1966
京都市営地下鉄「松ヶ崎駅」から徒歩20

628日にワークショップ実施>
日時 628日(木) 19002130
会場 高槻現代劇場 集会室 (大阪府高槻市野見町233)
電話 072-671-1061
http://www.city.takatsuki.osaka.jp/bunka/theater/
内容 世界の演劇と出会おう!
対象 15歳以上っで、世界の演劇に興味ある方。演技のスキルアップを目指す方。
定員 30
参加費 2,000
詳細 http://www.gekken.net/actorslabo/wanted.html


vendredi 18 mai 2012

Pop Culture and the Europeanization of Japanese Women's Fashion, 1955-1965



Je recopie un message de la liste électronique H-Japan :

The Kansai Modern Japan Group will host a talk by Michael Furmanovsky
(Ryukoku University), entitled,

 

"Pop Culture and the Europeanization of Japanese Women's Fashion, 1955-1965."



Popular culture had a major influence on the development of mainstream women's fashion in the Showa 30s (1955-65). During these years,
significant elements among the ranks of urbanized upper middle-class women looked to Europe, and especially Paris and London, as the source of all that was modern and sophisticated. This presentation describes how pre-war European cultural preferences and post-war American popular-culture  influences combined with domestic economic and socio-cultural movements during the late 1950s to shape the fashion styles adopted by middle-class Japanese women of the 1960s. The lecture will focus on 1950s western and Japanese films; fashion magazines; dress-making schools and mass media images of early-1960s female pop icons. The presenter hopes to provide an insight into the nature of the female-driven consumer boom of the post-occupation decade that allowed Japan's fashion industry to emerge from American cultural domination and develop a European-focused fashion sensibility.

Presenter Bio: Michael Furmanovsky is Associate Professor in the Faculty of
Intercultural Communication at Ryukoku University. His published work includes articles on the postwar history of Japanese popular music, especially country, rokabiri and Group Sounds. He is currently studying the impact of movies and popular music on the formation of urban women’s fashion and identity from 1950 to 1965.

Date: Friday, May 25, 2012
Time: 6:30-8:00PM, followed by the usual conviviality at a nearby izakaya.
Venue: Takatsuki Shimin Kaikan (Takatsuki Gendai Gekijyo), Room 403.
高槻市民
会館
(=高槻現代劇場)、4階、403号の集会室
569-0077  大阪府高槻市野見町2-33
http://www.city.takatsuki.osaka.jp/bunka/theater/access/index.html

The Takatsuki Shimin Kaikan is located a short walk
from Hankyu Takatsuki Station (take Exit #7), 20 minutes by express
train from either Hankyu Umeda or Shijyou Kawaramachi.
It is said to take 12 minutes to get there on foot from JR
Takatsuki Station.

Questions? Contact: Scott North
north@hus.osaka-u.ac.jp

mardi 14 juin 2011

Fête de la musique au Japon



Le site officiel (en japonais) et le programme sont ici.

jeudi 3 mars 2011

Copie conforme à Umeda

A partir de samedi 5 mars, on peut voir au Umeda Garden Cinema (梅田ガーデンシネマ) le film d’Abbas Kiarostami, Copie conforme (トスカーナの贋作) , avec Juliette Binoche. Le réalisateur iranien a dirigé un film trilingue français, anglais, italien.





Voici, d’après le site internet officiel du film, les autres endroits où l’on pourra voir plus tard le film :

高槻市 高槻セレクトシネマ 072-683-1083 5月
京都市 京都みなみ会館 075-661-3993 4月9日
神戸市 神戸アートビレッジセンター 078-512-5353 5月