jeudi 31 juillet 2014

Un exemple à suivre




Je recopie l’information suivante depuis un courriel de la liste électronique de la Société Japonaise de didactique du Français. Bravo à l’Université Keio, espérons qu’elle sera suivie par d’autres établissements.


Chers collègues,

J'ai le plaisir de vous annoncer que les 2 facultés sur le Campus Shonan-Fujisawa (SFC) 
de l'Université Keio ont annoncé hier qu'elles vont introduire l'épreuve de français et celle
d'allemand au concours d'entrée qui n'avait que celle d'anglais jusqu'à présent.
(L'introduction des autres langues est en examen.)

L'objectif de cette mesure est de promouvoir au niveau secondaire l'apprentissage des 
langues étrangères autres que l'anglais.


中等教育におけるフランス語も含めた英語以外の外国語教育を推進する立場の
SJDF会長として、そしてまた日本言語政策学会 多言語教育推進研究会代表として
以下の嬉しいニュースをお届けいたします。

慶應義塾大学SFC(総合政策学部・環境情報学部)では、2016年度から
一般入試を多言語化するということを決定し、昨日プレスリリースしました。
いわゆる「東大方式」というものです。

詳しいことは以下をお読みください。Voir le site suivant pour les détails:
-----------------------------------------

Atsuko KOISHI
古石篤子

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire