vendredi 3 juin 2011

Christophe Rousset à Ibaraki

Oui, c’est ce soir.

Recopié depuis le site internet de l’ Ambassade de France au Japon:

Claveciniste et chef d’orchestre, Christophe Rousset est une véritable référence de la musique baroque. Profondément bouleversé par la catastrophe de mars dernier, le fondateur de l’ensemble Les Talens Lyriques n’a pas hésité à bousculer son calendrier pour venir à la rencontre du public japonais avec son clavecin préféré, un instrument flamand réalisé par Marc Ducornet d’après J. Ruckers (1624, Anvers), conservé au Musée Unterlinden de Colmar et envoyé de Paris pour l’occasion. Il sera à Tokyo et Osaka pour deux récitals de charité au profit de la Croix Rouge japonaise.
Programme :
Louis Couperin (c.1626-1661)
Suite en ré mineur, Suite en do mineur
François Couperin (1668-1733)
Troisième livre de Pièces de clavecin, Dix-septième ordre
Second livre de Pièces de clavecin, Huitième ordre

• Vendredi 3 juin 2011 à 19h00 (Ouverture des portes à 18h30)
Ibaraki City Create Center, Center Hall
4-7-50 Ekimae, Ibaraki-shi, Osaka
Site Internet de la Fondation Culturelle de la ville d’Ibaraki
• クリストフ・ルセは1961年、アヴィニョン生まれのチャンバロ奏者、指揮者で、バロック音楽奏者の第一人者。1991 年に古楽アンサンブル「レ・タラン・リリク」を創設しました。東日本大震災に強い衝撃を受け、日本の友人たちにお見舞いと連帯を伝えようと、スケジュール を急きょ変更して来日リサイタルを開催します。今回のコンサートのため、マルク・デュコルネが1995年に製作した愛用のフレミッシュ・チェンバロもパリ から送りました。フランス東部コルマール市のウンターリンデン博物館に所蔵されるハンス・ルッカース製作のチェンバロ(1624年、ベルギー・アントワー プ)をもとに製作された楽器です。東京と大阪で2回開催されるコンサートの収益金は、日本赤十字社を通じて東日本大震災被災地に寄付されます。


プログラム
• ルイ・クープラン(1626頃-61): 組曲二短調、組曲ハ短調
• フランソワ・クープラン(1668-1733): 『クラヴサン曲集』 第3巻第17オルドル、第2巻第8オルドル
2011年6月3日(金)19:00開演、18:30開場
• 会場
茨木市クリエイトセンター・センターホール(大阪府茨木市駅前4-7-50 Tel. 072-625-3055)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire