Je recopie un extrait de la lettre d’information de la Villa Kujoyama:
« S’il est une discipline qui a trouvé un terrain favorable à la Villa Kujoyama, c’est bien la danse. De Susan Buirge à Matthieu Doze, de grands chorégraphes ou danseurs ont habité la résidence, produit, essaimé largement. Et s’il fallait un témoin engagé de ce travail, on le trouverait en la personne du chorégraphe Kosei Sakamato qui, avec Yuko Mori, dirige la compagnie kyotoïte Monochrome Circus.
Le Hot Summer in Kyoto 2010 (the 15th Kyoto international Dance Workshop Festival) qu’ils organisent accueille ce mois-ci Emmanuelle Huynh, Eric Lamoureux et Hela Fattoumi, tous anciens résidents de la Villa, dont les pièces respectives « Cribles » (créée au dernier festival de Montpellier Danse) et « Husais », reprises par des danseurs japonais, font chacune l’objet d’une transmission au répertoire de la compagnie japonaise.
Rendez-vous les 8 (à 19h) et 9 mai (à 17h) au Kyoto Art Center pour apprécier ces re-créations et mesurer une fois encore combien la résidence se trouve à l’origine d’échanges culturels de premier plan et combien Kyoto est contrairement aux idées reçues, une ville en plein débordement de créativité artistique.
ヴィラ九条山に絶好の受入れ基盤を見出した芸術分野があるとすれば、それはまさにダンスです。スーザン・バージからマチュー・ドーズに到るまで、有能な振付家やダンサーたちがレジデンス生活を送り、創作と活動の場を広げてきました。そして、こうした仕事に自らも取り組んだ証人を挙げるとすれば、それは坂本公成。森裕子とともに、京都のダンスカンパニー《モノクロームサーカス》を率いる振付家です。その二人が中心となって開催される「京都の暑い夏2010 — 第15回京都国際ダンスワークショップフェスティバル」では、今月、エマニュエル・ユイン、エリック・ラムルーとエラ・ファトゥミというヴィラ九条山の旧レジデント3名を迎えることになっています。ユイン作品『Cribles/クリブル』(モンペリエ・ダンスフェスティバルで初演)とラムルー/ファトゥミ作品『HUSAIS/ユザイス』は、日本人ダンサーに引き継がれ、いずれも《モノクロームサーカス》のレパートリーに取り入れられています。公演は、京都芸術センターで5月8日(19時開演)と9日(17時開演)の二日間。2作品の再上演を楽しむとともに、ヴィラ九条山でのレジデンスがいかに第一線の文化交流のきっかけとなっているか、京都が、先入観に反して、いかに芸術的創造力に溢れた町であるかをご覧ください。 “
vendredi 7 mai 2010
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire