大阪 | テアトル梅田 | 06-6359-1080 | 近日 | ★ |
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 近日 | |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | 近日 | ★ |
都道府県
劇場名
公開日
前売券
Informations culturelles relatives à la francophonie au Kansai.
大阪 | テアトル梅田 | 06-6359-1080 | 近日 | ★ |
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 近日 | |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | 近日 | ★ |
大阪 |
テアトル梅田
|
06-6359-1080
|
2018年1/6(土)~予定 |
京都 |
京都シネマ
|
075-353-4723
|
近日公開 |
都道府県 | 劇場名 | 電話番号 | 前売券 | 備考 |
---|---|---|---|---|
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 順次公開 | |
大阪 | テアトル梅田 | 06-6359-1080 | ● | 12月23日(土)公開 |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | ● | 12月23日(土)公開 |
地域 | 劇場名 | 上映日付 | 前売券 |
---|---|---|---|
大阪 | シネ・リーブル梅田 | 12月16日 | ★ |
京都 | 京都シネマ | 12月23日 | ★ |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 12月30日 | ★ |
三重 | 進富座 | 2018年1月13日 |
地域 | 劇場名 | 上映日付 | 前売券 |
---|---|---|---|
大阪 | テアトル梅田 | 12月1日 | ★ |
京都 | 京都シネマ | 12月1日 | ★ |
兵庫 | OSシネマズミント神戸 | 12月9日 | ★ |
都道府県 | 劇場名 | 電話番号 | 上映形態 | スケジュール | 備考 |
---|---|---|---|---|---|
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 |
掲載できる上映スケジュールが存在しません。
劇場サイトをご確認下さい。 | 近日公開予定 | |
大阪 | シネ・リーブル梅田 | 06-6440-5930 |
11:45 / 14:15 / 16:45 / 18:50 〜 終20:45
| 10月28日(土)ロードショー | |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 |
09:50 / 13:55 / 18:40 〜 終20:40
| 10月28日(土)ロードショー |
Dans un parcours visuel et sonore, les dessins de Zeina Abirached envahissent une maison du sol au plafond. Du Liban à la France, en arabe et en français, l’artiste marie l’Orient et l’Occident avec la fabuleuse histoire d’un piano bilingue. Le parcours s’achève avec une lecture dessinée – par l’auteure elle-même -, accompagnée du fameux piano à quart de ton activé par le pianiste Stéphane Tsapis. Cet instrument est l’unique copie au monde de ce fameux piano bilingue !
Mercredi 8 novembre de 19h à 20h30
Institut français du Japon – Kansai / Kyoto, salle Inabata
Tarifs : 2500 yens (1500 yens pour les membres du Club France)
Réservations : contact@openmusic.jp.net
Née à Beyrouth, Zeina Abirached a grandi et suivi ses études artistiques entre la France et le Liban. Dans Le Piano Oriental, elle relie avec un style graphique en noir et blanc,
le Beyrouth des années 50 au Paris actuel. Elle rencontrera Yamazaki Mari (auteure du best-seller Thermae Romae), vivant elle-même entre le Japon et l’Italie, pour un échange autour de la bande dessinée et du manga sous l’influence de différentes cultures.
Dimanche 5 novembre de 14h à 16 au Musée International du Manga de Kyoto, auditorium au rez-de-chaussée
Traduction consécutive, entrée libre pour la rencontre, mais ticket d’entrée au musée nécessaire (adulte : 800 yens, collégiens et lycéens : 300 yens, primaires : 100 yens)
Entrée limitée à 200 personnes (tickets distribués à partir de 10h le matin)
Co-organisateur : Musée International du Manga de Kyoto / Kyoto Seika Université International Manga Research Center
www.kyotomm.jp
Paraissant fin septembre au Japon, ce premier roman d’un auteur français jusqu’alors inconnu, a bouleversé le printemps littéraire de par sa fraîcheur et son succès ! Passé de lecteur boulimique à auteur vedette, Olivier Bourdeaut nous entraîne dans un magnifique roman d’amour porté par la musique de Nina Simone.
Cette rencontre sera suivie d’une séance de dédicace exceptionnelle dans le Kansai.
Modération : Laura Ariès, professeure à l’université des études étrangères de Kyoto
Lundi 30 octobre de 16h40 à 18h10 à l’université des études étrangères de Kyoto
Traduction consécutive, entrée libre
Co-organisateur : Université des études étrangères de Kyoto
Renseignements : l_aries @ kufs.ac.jp
A l’occasion de la traduction de son roman, Le Chat de Schrödinger, le cinquième de ses livres à paraître au Japon, Philippe Forest, romancier et essayiste, Prix de la Langue française, évoque son parcours d’écrivain, marqué par l’expérience du deuil (L’Enfant éternel) et par la découverte de la littérature japonaise (Sarinagara).
La rencontre sera modérée par Tetsuo Chikawa, maître de conférences de la faculté des lettres de l’Université Ritsumeikan.
Vendredi 27 octobre|16h30–18h30|Université de Ritsumeikan, campus Kinugasa, salle de conférence de la Bibliothèque commémorative de Hirai Kaichiro
Entrée libre|En français avec traduction consécutive
Co-organisateur : Centre d’enseignement des langues étrangères de l’Université Ritsumeikan
Dans son dernier roman traduit en japonais, Le Chat de Shrödinger, Philippe Forest nous entraîne dans un voyage poétique explorant les différents univers parallèles, où se développent les thèmes de l’enfance, du destin, de la mémoire ou encore du deuil. Depuis la perte de sa fille, l’auteur emprunte la forme romanesque pour dire l’absence et rompre avec le passé, ce qui l’amènera en 1999 à un long séjour à Kyoto en tant que lauréat de la Villa Kujoyama. Spécialiste de l’autofiction, Philippe Forest revient au Japon avec un nouveau roman marquant.
Modération : M. Akihiro Kubo, professeur à l’université Kwansei Gakuin.
Jeudi 26 octobre|16h50–18h20|Université Kwansei Gakuin, Campus Uegahara, Faculté des Lettres, Salle F-203
Entrée libre|En français avec traduction consécutive
Co-organisé avec la section de littérature française de l’université Kwansei Gakuin
展示予定主要作品 | |||
重文 | 駿牛図(すんぎゅうず) | 鎌倉時代 | 五島美術館蔵 |
当時三美人(とうじさんびじん) 喜多川歌麿(きたがわうたまろ)筆 | 江戸時代 | 和泉市久保惣記念美術館蔵 | |
ビュフォン『博物誌(はくぶつし)』 パブロ・ピカソ | フランス・1942年 | 国立西洋美術館蔵 | |
女の顔 パブロ・ピカソ | フランス・1923年 | ブリヂストン美術館蔵 | |
赤い枕で眠る女 パブロ・ピカソ | フランス・1939年 | 徳島県立近代美術館蔵 |
三重 | 進富座 | 0596-28-2875 | 12月2日 |
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 調整中 |
大阪 | テアトル梅田 | 06-6359-1080 | 10月14日 |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | 11月11日 |
近畿エリア | ||||||||||||||
場所 | 劇場名 | 公開時期 | 前売券 | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
大阪府 | シネ・リーブル梅田 | 10/14(土)~ | ★ | |||||||||||
兵庫県 | シネ・リーブル神戸 | 10/14(土)~ | ★ |
三重県 | 進富座 | 順次公開 |
三重 | 進富座 | 0596-28-2875 | 2017/10/21(土)〜 | |
大阪 | シネ・リーブル梅田 | 06-6440-5930 | 2017/9/23(土)〜 | ○ |
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 2017/10/28(土)〜 | |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | 2017/9/30(土)〜 | ○ |
近畿エリア | ||||
場所 | 劇場名 | 公開時期 | 前売券 | |
---|---|---|---|---|
大阪府 | 梅田ブルク7 | 9/23(土) | ★ | |
なんばパークスシネマ | 9/23(土) | ★ | ||
MOVIX八尾 | 順次公開 | |||
京都府 | MOVIX京都 | 9/23(土) | ★ | |
兵庫県 | 神戸国際松竹 | 9/23(土) | ★ | |
MOVIXあまがさき | 11/18(土) |
都道府県 | 劇場名 | 電話番号 | ムビチケ カード | 備考 |
---|---|---|---|---|
京都 | T・ジョイ京都 | 075-692-2260 | ● | 9/23公開 |
大阪 | 梅田ブルク7 | 06-4795-7602 | ● | 9/23公開 |
大阪 | イオンシネマ茨木 | 072-621-0807 | 9/23公開 | |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | ● | 9/23公開 |
奈良 | ユナイテッド・シネマ橿原 | 0570-000-206 | 9/23公開 |
地域 | 公開日 | 劇場名 | 特典付鑑賞券販売 | オフィシャルサイト | 電話 | [朝が来る前に]MV上映館 |
---|---|---|---|---|---|---|
大阪 | 2017年9月16日 | シネ・リーブル梅田 | ● | http://www.ttc...elibre_umeda/ | 06-6440-5930 | ★ |
京都 | 近日 | 京都シネマ | http://www.kyotocinema.jp | 075-353-4723 | ||
神戸 | 近日 | 神戸アートビレッジセンター | https://www.kavc.or.jp | 078-512-5500 | ||
宝塚 | 近日 | シネピピア | http://www.cinepipia.com/ | 0797-87-3565 |
Tierno Monénembo est né en 1947 en
Guinée où il vient de rentrer après un
exil de plus de 40 ans. Dans son oeuvre,
riche de quelque 12 romans, il évoque
tour à tour son pays natal, son peuple et
son histoire (Cinéma, Peuls ou encore Le
Roi de Kahel, prix Renaudot 2008), une
histoire tourmentée (Le Terroriste noir) et
une géographie voyageuse (la Côte d’ivoire
dans Un attiéké pour Elgass, le Brésil dans
Pelourinho, le Rwanda de L’Aîné des
orphelins, Cuba dans Les Coqs cubains
chantent à minuit)…
Modérateur : Jacques Pécheur
Lieu : Institut français, Kyoto, salle Inabata
22 septembre
- 2017-09-22
- 11:00 - 12:00
- Entrée libre
- 075-761-2105
- Institut français du Japon – Kansai, salle Inabata
〒 606-8301
8 Izumidono-Cho Yoshida Sakyo-Ku Kyoto Kyoto
Entre le Vietnam, son pays d’origine, et le Québec, son pays d’accueil, Kim Thúy élabore une écriture qui est comme une voix tissée entre les cultures.
Ni complètement vietnamienne ni entièrement québécoise, jouant avec un orientalisme affiché, elle témoigne de sa recherche permanente pour reconstituer
des cultures relativisées. La rencontre avec l’auteure nous amènera ainsi à une réflexion sur la cohabitation interculturelle.
Modératrice : Mirei Seki (université d’Aichi)
21septembre
2017-09-21
11:00 - 12:00
Entre libre
075-761-2105
Institut français du Japon – Kansai, salle Inabata
〒 606-8301
8 Izumidono-Cho Yoshida Sakyo-Ku Kyoto Kyoto
劇場名 | 電話番号 | 字吹 | 先行 | 前売券 | START | END | 上映中 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
福井コロナシネマワールド | 0776-52-8822 | 11/04 |
劇場名 | 電話番号 | 字吹 | 先行 | 前売券 | START | END | 上映中 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
シネ・リーブル梅田 | 06-6440-5930 |
前売券
|
09/09 | ||||
なんばパークスシネマ | 050-6864-7125 |
前売券
|
09/09 |
劇場名 | 電話番号 | 字吹 | 先行 | 前売券 | START | END | 上映中 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 |
前売券
|
09/09 |
劇場名 | 電話番号 | 字吹 | 先行 | 前売券 | START | END | 上映中 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
MOVIX京都 | 075-254-3215 |
前売券
|
09/09 |
劇場名 | 電話番号 | 字吹 | 先行 | 前売券 | START | END | 上映中 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ユナイテッド・シネマ橿原 | 0570-000-206 | 10/07 |
劇場名 | 電話番号 | 字吹 | 先行 | 前売券 | START | END | 上映中 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
大津アレックスシネマ | 077-527-9616 | 10/14 | 10/27 |
劇場名 | 電話番号 | 字吹 | 先行 | 前売券 | START | END | 上映中 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ジストシネマ和歌山 | 073-480-5800 | 10/28 |
地域 | 劇場名 | 上映日付 | ムビチケ |
---|---|---|---|
大阪 | 大阪ステーションシティシネマ | 8/25 | ★ |
京都 | 京都シネマ | 8/26 | |
兵庫 | 神戸国際松竹 | 8/25 | ★ |
奈良 | ユナイテッド・シネマ橿原 | 11/4 |
大阪府 | シネ・ヌーヴォ | 06-6582-1416 | 8月19日~ | ● | |
---|---|---|---|---|---|
京都府 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 近日 | ● | |
兵庫県 | 元町映画館 | 078-366-2636 | 近日 | ● | |
兵庫県 | 豊岡劇場 | 0796-34-6256 | 10月14日~ |
都道府県 | 劇場名 | TEL | 前売 | 公開 |
---|---|---|---|---|
大阪 | 大阪ステーションシティシネマ | 06-6346-3215 | ○ | 8/11(金) |
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 順次 | |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | ○ | 8/11(金) |
地域 | 劇場名 | お問い合わせ | 特典付 鑑賞券 | 公開日 | 公開終了日 |
---|---|---|---|---|---|
大阪/梅田 | シネ・リーブル梅田 | 06-6440-5930 | ★ | 8/5(土) | |
京都/京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 | 8/26(土) | ||
兵庫/神戸 | シネ・リーブル神戸 | 078-334-2126 | ★ | 8/5(土) | |
三重/伊勢 | 進富座 | 0596-28-2875 | 9/30(土) |
京都 | 京都シネマ | 075-353-4723 |
掲載できる上映スケジュールが存在しません。
劇場サイトをご確認下さい。 | 7/8(土)~ | |
大阪 | シネ・リーブル梅田 | 06-6440-5930 |
09:55 〜 終11:20
| 7/1(土)~ | |
兵庫 | 神戸元町映画館 | 078-366-2636 |
掲載できる上映スケジュールが存在しません。
劇場サイトをご確認下さい。 | 順次公開 |
地域 | 劇場名 | 上映日付 | 前売券 |
---|---|---|---|
大阪 | シネ・リーブル梅田 | 7月22日 | ★ |
京都 | 京都シネマ | 7月22日 | ★ |
兵庫 | シネ・リーブル神戸 | 7月22日 | ★ |
奈良 | ユナイテッド・シネマ橿原 | 10月28日 |
講演会「テクスト 言語・認知・社会文化」を以下の要領で行います。(情報転送歓迎)
日時: 2017年9月17日(日) 15:00~17:00
場所:大阪府立大学サテライトI-siteなんば2階C1会場
https://www.osakafu-u.ac.jp/isitenanba/about/map/
演題: Le texte, à la croisée des approches linguistiques, cognitives et socioculturelles
講演者:Jean-Marc Defays 氏 (Président de la Fédération Internationale des Professeurs de Français,リエージュ大学教授)
講演者紹介サイト:http://jeanmarcdefays.be
講演要旨:Le texte, objet concret des échanges linguistiques, présente de multiples aspects, dynamiques et implications qui nécessitent des approches interdisciplinaires. Après avoir questionné le concept de "texte", en particulier dans ses rapports avec ceux de "discours" et de "phrase", nous envisagerons dans cet exposé les grands axes de son analyse autant sur le plan de la pragmatique que de la discursivité, ainsi que leurs tenants et aboutissants cognitifs et idéologiques. Quelques exemples seront utilisés pour illustrer les diverses modalités de ses fonctions et fonctionnements.
講演はフランス語で通訳なしです。
大阪府立大学大学院人間社会システム科学研究科主催
参加費無料。事前申し込み不要。来聴歓迎。詳細は添付書類をご覧下さい。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
講演の後で懇親会を行います。会場は講演会場から徒歩6分のイタリアンレストランのサンタンジェロ(https://www.anjou.co.jp/shop/angelo/)で,参加費は5500円(飲み物代込み)です。17時20分開始で2時間。早い目に終わりますので,遠方の方もぜひお気軽にご参加ください。懇親会参加希望者は9月9日(土)までに高垣由美宛てにメールでお申し込みください。講演会だけ参加の場合は申し込み不要です。
ご質問がありましたら,遠慮無く高垣までご連絡くださいませ。
なお本講演会は,JSPS 科研費 15K02522 (研究代表者 高垣由美) の助成を受けたものです。
_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
高垣由美 TAKAGAKI, Yumi
〒599-8531 堺市中区学園町1−1
大阪府立大学大学院人間社会システム科学研究科
言語文化学専攻
http://takagakiyumi.jp